"أقسم أنني لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Juro que não
        
    • Juro por Deus que não
        
    • Juro que nunca
        
    Juro que não sabia que meu pai estava armando contra você. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعلم أن أبي نصب لك فخاً
    Juro que não sabia que eram prendas para meninas. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها هدايا فتيات
    Nem eu gosto, mas Juro que não matei aquela mulher e os filhos, Ok? Open Subtitles وماذا في ذلك؟ و لا أنا أيضا. لكن أقسم أنني لم أقتل تلك المرأة و أبنائها, حسنا؟
    Por favor! Juro que não fiz nada! Open Subtitles لا يمكنُكَ قتلي، بحقّك أقسم أنني لم أفعل اي شيء
    Juro por Deus que não fiz nada de errado. Open Subtitles أقسم أنني لم أفعل شيئا
    Não, eu Juro que não o vi. Ei, que...? Então! Então, meu! Open Subtitles كلا يارجل أقسم أنني لم أرك تباً ماهذا يارجل؟
    Eu Juro que não sabia que ela estava grávida. Open Subtitles ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل
    Não fiz isso, Juro que não. Open Subtitles حسنٌ , لم أقم بذلك. أقسم , أنني لم أقم بذلك.
    O código estava no meu computador, mas Juro que não o fiz. Open Subtitles الكود كان على حاسوبي، لكني أقسم أنني لم أستخدمه.
    Juro que não te estou a enganar. Sabes que ele tem sempre segredos. Open Subtitles أقسم أنني لم أخدعك، أنت تعرف هذا الزنجي، دائماً يخفي أسراره
    - Juro que não lhe disse nada. Open Subtitles أقسم أنني لم أخبرهم شيئا. أنا أعلم، وجيم.
    Juro que não li as suas mensagens pessoais, mas se eu entrar vivo naquele edifício, talvez deva fazê-lo. Open Subtitles أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك
    Juro que não sabia disso quando começámos. Open Subtitles أقسم أنني لم أعلم بذلك عندما بدأنا نتواعد.
    Olhe, Juro que não sabia nada sobre amianto. Open Subtitles انظر، أنا أقسم أنني لم أكن أعرف شيئا عن الأسبستوس.
    Soltai-me! Juro que não o matei! Open Subtitles دعني أذهب ، أقسم أنني لم أقتله
    Marge, Juro que não lhe toquei. Sabes como sou tímido. Open Subtitles ،مارج) أقسم أنني لم أمسها) تعرفين كم أنا مهذب
    Juro que não sabia que ela era pega. Open Subtitles أقسم أنني لم أكن أعرف أنها كانت عاهرة. أعني...
    Juro que não fui à procura dele. Open Subtitles أقسم أنني لم اكن أبحث عن ثوب زفاف
    Juro que não fiz nada. Por favor! Open Subtitles أقسم أنني لم أفعل ذلك ، حسناً ؟
    Não, Juro que não estava apenas a ver coisas. Open Subtitles كلا ، أقسم أنني لم أكن أرى مجرد أشياء
    Ouça, eu percebi que havia uma mulher no quarto, mas Juro por Deus que não fazia ideia que era a Olivia. Open Subtitles انظر، لقد شعرت بوجود امرأة في الغرفة (لكن أقسم أنني لم أعرف أنها (أوليفيا
    Juro que nunca na minha vida cometi um erro na prescrição de medicamentos. Open Subtitles أقسم أنني لم يسبق لي في حياتي أن قمتُ بخطأ في وصف الأدوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more