Nenhum dos outros miúdos acreditou, mas Juro que aquele pato me empurrou. | Open Subtitles | لا أحد من الأطفال الآخرين صدقونى لكني أقسم بأن البطة دفعتني |
Juro que metade deles comeram açúcar puro ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | أقسم بأن نصفهم تناول سكراً فاسداً على الفُطور |
Se não parares com isto imediatamente, Juro que vou tirar as luvas. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتوقفي بالحال أقسم , بأن النتيجة ستكون مختلفة |
Começa a falar ou eu Juro que vou arrancar a tua pele... | Open Subtitles | عليك بالتحدث.. وإلا أقسم بأن أسلخ جلدك.. جزءًا جزءًا.. |
Ele fez-me jurar que te dava isto antes de partires. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل |
Ele jurou que te ia mandar um navio de salvamento. | Open Subtitles | لقد أقسم بأن يحضر لك سفينة إنقاذ |
temos de ter coragem. Ao enfrentar os meus medos e ao encontrar coragem para os ultrapassar, Juro que tem tornado a minha vida extraordinária. | TED | عندما واجهت مخاوفي ووجدت الشجاعة التي تدفعني للأمام، أقسم بأن حياتي أصبحت استثنائية. |
Juro que os responsáveis irão pagar com tortura e a morte. | Open Subtitles | أقسم بأن اولئك سيدفعون الثمن بالموت والتعذيب |
Juro que aquele tipo se mexe como uma mosca morta. | Open Subtitles | أقسم بأن ذلك الرجل يتحرك كما لو أنه يمشي على بيض |
Não, não. Juro que é verdade! Ninguém sabe para onde vai ou quem é na realidade. | Open Subtitles | لا, لا , أقسم بأن هذه هي الحقيقة لا أحد يعرف من هي أو أين تعيش |
Não, Juro que o dinheiro estava na minha mão... | Open Subtitles | كلا، أنا أقسم بأن النقود كانت فى يدي |
Sabes, Juro que alguém me estava a ajudar, embora não pudesse trazer-vos aos dois. | Open Subtitles | أقسم بأن هناك أحد يساعدني، لكن لا أستطيع تذكر التفاصيل |
Juro que a morte persegue aquela família como um cachorro vadio. | Open Subtitles | أقسم بأن الموت يتبع تلك العائلة كجرو ظال |
Ou Juro que vou encontrar uma forma de te matar. | Open Subtitles | و إلاّ , فإنني أقسم بأن أجد وسيلة لقتلك |
Com o dano que os nossos canhões já estão a fazer, Juro que Boulogne não aguentará por muito tempo. | Open Subtitles | مع الأضرار التي سببتها بنادقنا مسبقا أقسم بأن بولوني لن تصمد لفترة طويلة |
Sei que andei a snifar drogas, mas eu Juro que aquele quarto para o qual tu me empurraste... | Open Subtitles | أنا أعرف أني تحت تأثير المخدرات و لكني أقسم بأن تلك الغرفة اللتي دفعتنوني إليها |
Juro que, às vezes, a erecção sabia que eu estava por perto antes dele. | Open Subtitles | أقسم بأن انتصابه في بعض الأحيان كان يدرك أني في المكان قبل أن يدرك جاي نفسه ذلك |
Juro que não terá de voltar a fugir dele. | Open Subtitles | أقسم بأن لا أدعك تهربين منه مجدداً |
Não posso jurar que nunca levantarei a voz contra ela. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن أقسم بأن لا أتكلم ثانية. |
O Lex jurou que seria honesto comigo, mas ultimamente tem mantido alguns segredos sobre certas coisas | Open Subtitles | (ليكس) أقسم بأن يكون صريحاً معي , ولكن مؤخراً أصبح سرياً قليلاً |