"أقسم لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Jura-me
        
    • Jura
        
    • ele jurou
        
    • Promete-me
        
    Agora, a tua vida promete ter significado. Jura-me. Recita o Sacramentum Gladiatorum. Open Subtitles حياتك أصبحت ذات مغزى الآن أقسم لي , أتلو الـ SacramentumGladiatorum.
    Jura-me que não acontecerá novamente. Open Subtitles أقسم لي علي ألاّ يحدث هذا مرّة أخري
    Jura-me que não vais espalhar isto. Open Subtitles أقسم لي بأنك لن تنشر هذا ؟
    Jura para mim, pela tua alma imortal, que sobreviverei à minha entrada, e eu esperarei. Open Subtitles أقسم لي بروحك إنك ستفعل وسأنتظر
    ele jurou que não anda a dormir com outras, mas não acreditei nele por causa das tuas mentiras. Open Subtitles لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ
    Promete-me que não acordaste nada. Open Subtitles أقسم لي أنك لم تحصل على صفقة بمصافحة الأيدي.
    Jura-me pela alma do teu pai que estás a dizer a verdade. Open Subtitles أقسم لي بروح أبيك
    Jura-me. Open Subtitles أقسم لي
    Jura-me. Open Subtitles أقسم لي. - تعهّد بهذا !
    Jura-me. Open Subtitles أقسم لي.
    - Jura, e então falarei. Juro por quem? Open Subtitles أقسم لي بذلك ثم سأبدأ - بمن أقسم لك به؟
    Jura que não vais olhar para ele! Open Subtitles أقسم لي أنك لن تنظر اليه
    Mas antes de matar o Bernie, ele jurou que o Mink e o Dane o tramaram. Open Subtitles لكن قبل أن أقتل " بيرني " " أقسم لي أن " إيدي دين " و " مينك هما من أوقعاه في ذلك
    ! ele jurou que nunca magoaria mulheres e crianças, então isto.. Open Subtitles أقسم لي أنه لا يؤذي النساء والأطفال
    Mas ele jurou que estava tudo bem. Com amigos. Open Subtitles لكن أقسم لي أنه كان آمن
    Promete-me uma coisa, só uma... Open Subtitles أقسم لي بشيء واحد فقط
    Promete-me... que ires atrás do Gancho é só para recuperares o xaile. Open Subtitles أقسم لي أنّ مطاردتك لـ (هوك) تتعلّق باستعادة الشال فقط
    Promete-me que vais ter cuidado? Open Subtitles أقسم لي أنك سوف تكون حذراَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more