Alexandre despediu-se do Oriente, e dirigiu o seu exército directamente para Oeste, através do grande Deserto de Gedros, em busca da rota mais curta até Babilónia. | Open Subtitles | -ودع الاسكندر الشرق و توجه بجيشه مباشرة نحو الغرب -عابراً صحراء غدروس الكبيرة باحثاً عن أقصر الطرق التى تؤدى الى بابل |
É a rota mais direta para o centro. | Open Subtitles | -إنّه أقصر الطرق إلى وسط المدينة |
Durante um mês inteiro, estive tão dependente da aplicação do telemóvel que a viagem para o trabalho tornou-se numa única coisa: o caminho mais curto. | TED | لمدة شهر كامل، لقد كنت خاضعًا لتطبيق هاتفي الشيء الذي جعل الرحلة إلى العمل تصبح شيئًا واحدًا فقط: أقصر الطرق. |
Indicou-me para ir pela Avenida de Massachusetts, o caminho mais curto de Boston para Cambridge. | TED | الذي أرشدني إلى شارع "ماساشوستس"، أقصر الطرق من بوسطن إلى كامبريدج. |
-É o caminho mais directo. | Open Subtitles | غالباً هذا أقصر الطرق المباشرة |
Pensavam que a única maneira de vencer a Alemanha era tomar o caminho mais curto até ao seu centro, atravessando o Canal, e avançar até às áreas do Ruhr e do Sarre, as grandes áreas industriais, destruindo assim as forças alemãs. | Open Subtitles | فقـد كانـوا يظنـون أن الطريـق ...الوحيد المؤدى لهزيمة الألمان كان سلوك أقصر الطرق نحو... قلب (ألمانيا) عبر القنال الأنجليزى |