Não acredito que vim até tão longe só para voltar para trás. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذة المسافة فقط من أجل أن أنعطف وأعود مجددا |
Não vim até aqui pra levar uma coça. | Open Subtitles | فأنا لم أقطع كل هذه المسافة حتى أضرب على مؤخرتي |
Porque vim até aqui só para te dizer que não quero fazer terapia? | Open Subtitles | لماذا أقطع كل تلك المسافة للمجيء إلى هنا لأقول لكِ أني لا أريد الخضوع لعلاج؟ |
Filho da mãe! E vim eu de tão longe. Hazel! | Open Subtitles | السـفلة جعلوني أقطع كل هذه المسافة هازيل استيقظي |
Não vim aqui para cuspir num caixão fechado. | Open Subtitles | أجل، لم أقطع كل تلك المسافة لبصق على تابوت مغلق |
Garanto que não vim até aqui de graça. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنّني لم أقطع كل هذه المسافة بالمجان |
Não vim até aqui para me tornar novamente prisioneira. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة لأصبح سجينة مرة أخرى. |
Nao vim de tao longe para te mentir. | Open Subtitles | أنا لم أقطع كل هذه المسافة لأكذب عليك |
Não vim aqui para nada. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذا المسافة من أجل لا شيئ |
vim até aqui por baixo de neve. | Open Subtitles | أقطع كل هذه المسافة إلى هنا في الثلج |
Não vim aqui por outro. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة جواً لشخص مثلك |
Mas não vim até Los Angeles para trabalhar num restaurante de sushi. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لكنني لم أقطع كل هذا الطريق إلى "لوس أنجلوس" كي أعمل في مطعم سوشي |
Agente Xavier, não vim cá para limpar as porcarias que fez... | Open Subtitles | أيها العميلُ (زيفن) لم أقطع كل هذه المسافة لتنظيف فوضاكَ. و لكن من أجل شيء محدد. |
Olhe, Teo, eu não vim de tão longe apenas para falar do passado. | Open Subtitles | ... أسمع يا (تيو) ، لم أقطع كل هذه المسافه لأتحدث عن الماضي |
Não vim aqui para te matar, Dean. | Open Subtitles | لم أقطع كل هذه المسافة (لأقتلك يا (دين |