Certas pessoas acham que vocês sabem menos do que sabem por causa do vosso nome e da vossa aparência. | Open Subtitles | هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم |
As pessoas falaram disso duas vezes menos do que o esperado. | TED | تحدث عنه الناس مرتين أقل مما يجب أن يكون. |
Ok. No mês passado, quem aqui se exercitou menos do que aquilo que acha que devia? | TED | حسنًا. كم منكم مارس التمرينات الرياضية أقل مما يجب في الشهر الأخير؟ |
Agora, os macacos encontram dois vendedores que não lhes dão bónus, dão-lhes menos do que esperam. | TED | الآن، القردة تقابل شخصين لايعطوهم أي مكافأت; بل في الواقع هم يعطوهم أقل مما توقعوا. |
O IMC dela está abaixo do que eu gostava. E gostava de lhe dar mais fluidos. | Open Subtitles | حسنًا، وزنها أقل مما أود أن يكون، وأود أن أزود جسدها ببعض السوائل.. |
Mas aprendem que os vendedores lhes vão dar menos que o esperado. | TED | ولكن الآن هم يتعلمون أن هؤلاء الأشخاص سيعطوهم أقل مما توقعوا. |
não estão a funcionar muito bem. Depois de um bilião de dólares de ajuda para o desenvolvimento africano nos últimos 60 anos, o rendimento real per capita hoje é menor do que era na década de 1970. | TED | بعد تريليون دولار من المساعدات من أجل التنمية في أفريقيا في السنوات ال 60 الماضية، اليوم، نصيب الفرد من الدخل الحقيقي هو أقل مما كان عليه في السبعينات. |
Mas não nos aguentamos com menos do que temos agora. | Open Subtitles | نعم ، ولكننا لا يمكن أن نعمل مقابل أقل مما نحصل عليه الآن |
Os batimentos do coração do bebé estão a reagir menos do que deviam. | Open Subtitles | معدل ضربات القلب الطفل يتفاعل أقل مما ينبغي. |
Ele estava atrás do dinheiro do pai dela. Era menos do que imaginava. | Open Subtitles | كان مال أبيها هو ما يريده وكان أقل مما أعتقده |
Passaste algum tempo preso, mas menos do que dizes. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت في السجن أقل مما تتدعي |
É menos do que tenho agora, portanto por que aceitaria? | Open Subtitles | ليضع الاولاد في السرير كما كان يفعل هذا أقل مما أحصل علي الان فلماذا أفعل ذلك |
Alguém como tu, nunca devia ser menos do que és. | Open Subtitles | لكن واحدة مثلك لم يكن لها أبداً أن تكون أقل مما أنت عليه |
Pode ser um pouco menos do que eu queria, mas garanto-lhe que é muito mais do que eles queriam. | Open Subtitles | لربما يكون المبلغ أقل مما أردت بقليل لكن دعني أؤكّد لك ،إنه أكثر بكثير مما أرادوا |
Se dermos menos do que precisam, vão rejeitar o transplante. | Open Subtitles | . . حسناً . إذا أعطيناهما أقل مما يحتاجون فعلاً |
É menos do que você pensa, mas é muito mais do que ganha em casa. | Open Subtitles | في الواقع إنه أقل مما تتخيل، ولكنه أكثر مما كنت أجنيه في دياري. |
menos do que as que vou salvar se conseguir aquela informação. | Open Subtitles | أقل مما سأنقذ , اذا حصلت على هذه المعلومات |
Porque muitas famílias podem discutir menos do que nós, mas nenhuma família se ri mais do que nós. | Open Subtitles | لأن الكثير من العائلات من المحتمل أن تكون تتنازع ،فيما بينها أقل مما نفعل نحن لكن لا يوجد عائلة تضحك أكثر منا. |
Não ia roubar isso. Isso é menos do que eu recebia pelas minhas horas esta semana. | Open Subtitles | أنا لم أسرق هذا هذا أقل مما أستحقه هذا الأسبوع |
Ele ofereceu-se para mo vender barato, por um valor muito abaixo do que conseguiria num leilão. | Open Subtitles | عرض عليّ بيعها بمبلغ زهيد، أقل مما أمكنه الحصول عليه مقابلها في المزاد |