Imagino que várias nações tacanhas deste planeta irão ficar muito curiosas quando começarmos a colocar em órbita satélites armados daqui a dois anos. | Open Subtitles | أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن |
Temos de ver se eles têm os satélites em posição. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة اذا كان لديهم أى أقمار صناعية جاهزة |
Era pôr os satélites muito grandes a dar boleia a pequenos satélites. | TED | وهذا كان إطلاق أقمار صناعية صغيرة بجانب الأقمار الصناعية الكبيرة |
Não haveria maneira de construir um satélite mais pequeno, mais simples, com um "design" que nos possibilitasse obter imagens mais atempadas? | TED | ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟ |
Veio de um sinal de satélite alterado. | Open Subtitles | لقد جائت من عدة أقمار صناعية نحن نحاول تقليصها |
Vai ser a maior constelação de satélites na História da Humanidade, | TED | ستكون أكبر كوكبة أقمار صناعية في التاريخ |
Bem, após muitos projetos Apollo nossos, a lançar a maior frota de satélites da história da humanidade, alcançámos o nosso objetivo. | TED | حسنا، فمشروع ابولو خاصتنا، يهدف إلى إطلاق أضخم أقمار صناعية في تاريخ البشرية ولقد حققنا هدفنا. |
Ou, por exemplo, o caso de uma empresa inovadora de satélites. | TED | أو خذوا على سبيل المثال شركة أقمار صناعية مبتكرة. |
Eu andava a pensar em televisões esféricas produzidas em massa que poderiam ser ligadas a câmaras de satélites em órbita. | TED | كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية. |
Estamos a usar satélites russos e franceses para um sinal fraco. | Open Subtitles | هناك شىء يحدث إرسال من أقمار صناعية روسية وفرنسية |
Temos satélites e telescópios que podem ver naves espaciais. | Open Subtitles | عندنا أقمار صناعية و مناظير تستطيع ان تكشف السفن الفضائية |
Desta vez estou a usar uma ligação que usa cinco satélites diferentes. | Open Subtitles | هذا الوقت أستعمل اتصال من خلال خمسة أقمار صناعية |
Eles têm satélites no espaço que tiram fotografias da tua matrícula. | Open Subtitles | لديهم أقمار صناعية في لافضاء تستطيع تصوير الشارة. |
E, tenho um link directo para 4 satélites diferentes de GPS. | Open Subtitles | و لدي خط مباشر إلى 4 أقمار صناعية لنظام تحديد الأماكن |
O problema é que estás a dizer a estas pessoas que aviões e satélites vão aparecer do nada para salvar o dia. | Open Subtitles | الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم |
Mas entrar nos satélites do Governo está muito além do que eu consigo fazer. | Open Subtitles | لكن إختراق أقمار صناعية حكومية بعيد جداً عن متناول يدي |
Existem enormes satélites que capturam as músicas, as imagens... | Open Subtitles | هناك أقمار صناعية تلتقط النوتة الموسيقية ، والصور المختلفة. |
Talvez tenhamos que fazer isso. Luis, achas que consegues descodificar um telefone via satélite? | Open Subtitles | لويس, هل تستطيع أن تراقب إتصال أقمار صناعية |
Temos motas de água, lasers, Internet sem fio... ecrãs de plasma, TV por satélite e todo o tipo de brinquedos. | Open Subtitles | و أقمار صناعية و كل أنواع الألعاب شاشات البلازما، تلفزيون فضائي، كُلّ اللُعَب والصافرات. |
Sem televisão de satélite, nem cocktails verdes. | Open Subtitles | لا تلفزيون بمحطات أقمار صناعية بعد، لا مزيد من الكوكتيل الأخضر |
Depois o mesmo telefone recebeu uma chamada de um telefone satélite GSM. | Open Subtitles | وبعدها بدقيقة، نفس الهاتف ورده اتصال من هاتف أقمار صناعية |