| - Eu sou perfeita! Nunca fiz nada disto antes - Não, nada disto! | Open Subtitles | أنا مثالي لم أقم بشيء من هذا من قبل لا شئ من هذا |
| Não fiz nada de mal, está bem? | Open Subtitles | لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟ |
| Nunca fiz nada disto antes, mas às vezes as circunstâncias... | Open Subtitles | لم أقم بشيء مثل هذا من قبل على الاطلاق لكن , أحيانا الظروف |
| Não fiz nada de mal. Só respondi a um anúncio. | Open Subtitles | لم أقم بشيء خاطئ جلّ ما قمت به مجرد دعاية |
| Estou a dizer-lhe que não fiz nada. | Open Subtitles | ،يُمكنكَ تصديقُ ذلك أم لا .لكنني أؤكدُ لك بأنني لمْ أقم بشيء |
| Tretas, não fiz nada que os outros não tenham feito. | Open Subtitles | هذا هراء، لم أقم بشيء ممنوع ليس أكثر من أي شخص آخر |
| Eu não fiz nada de mal, por favor, estamos em Paris... | Open Subtitles | لم أقم بشيء سيء ، فنحن في باريس |
| Não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | لا تقولي فقط، أنني لم أقم بشيء من أجلكِ |
| Meu Deus, nunca fiz nada como isto antes. | Open Subtitles | يا الهي لم أقم بشيء كهذا من قبل |
| Tem o homem errado, eu não fiz nada! | Open Subtitles | لديك الرجل الخطأ, لم أقم بشيء. |
| Porque não fiz nada que merecesse o contrário. | Open Subtitles | لأنني لم أقم بشيء لأستحق غير ذلك |
| Porque não fiz nada disso. | Open Subtitles | لم أقل ذلك, لأني لم أقم بشيء مشابه |
| Não fiz nada errado? | Open Subtitles | لم أقم بشيء خاطئ. |
| Eu nunca fiz nada como isto. | Open Subtitles | لم أقم بشيء كهذا من قبل |
| Não fiz nada de errado. | Open Subtitles | لم أقم بشيء خاطئ |
| Não fiz nada pela minha família. | Open Subtitles | لم أقم بشيء من أجل عائلتي |
| Não fiz nada em 14 meses. | Open Subtitles | أنا لم أقم بشيء منذ 14 شهراً |
| Não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لم أقم بشيء خاطئ؟ |
| - Eu não fiz nada desse tipo. | Open Subtitles | لم أقم بشيء من هذا النوع |
| Isto é tão humilhante. Não fiz nada de mal! Claro que não. | Open Subtitles | هذا مذل جداً لم أقم بشيء مخل |