"أقول أنه من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizer que é
        
    • estou a dizer que seja
        
    Estava a dizer que é óbvio que há algo a acontecer entre nós. Open Subtitles كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا
    Estava a dizer que é óbvio que há algo a acontecer entre nós. Open Subtitles كنت أقول أنه من الواضح بأن هناك شئ يدور بيننا وماهو في إعتقادك؟
    Eu estava a dizer que é bom ver os nossos amigos juntos novamente. Open Subtitles لقد كنت أقول أنه من الجميل رؤيتكم مرة أخرى سوية
    Bem, não estou a dizer que seja uma fraude mas, é dificil de acreditar. Open Subtitles حسنا، أنا لا أقول أنه من الغش، في حد ذاته، ولكن من الصعب أن نعتقد.
    Está bem, se o Delavane tiver razão, se aquilo que ele diz for verdade... e não estou a dizer que seja... Open Subtitles - كل الحق، إذا ديلن الحق، إذا ما يقوله صحيح... وأنا لا أقول أنه من...
    Só estou a dizer que é possível que ele não o tenha feito. Open Subtitles أنا فقط أقول , أنه من المحتمل بأنه لم يفعلها
    Bem, devo dizer que é bom ver-vos aos dois. Open Subtitles يجب أن أقول أنه من الجيد رؤية كلاكما
    Está a dizer que é difícil nadar contra a corrente. Open Subtitles كنت أقول أنه من الصعب أن تجذفي لأنه يوجد تيار.
    Estou a dizer que é possível que se o Barr tinha um amigo, que seria quem trocou os alvos no campo de tiro, ou o Barr deixou-o, e fazê-lo sentir como um rei por ter o seu nome na sua parede. Open Subtitles أنا أقول أنه من الممكن أن يكون لدى (بار) صديق، غيّر الأهداف في ساحة إطلاق النار. أو ربما (بار) سمح له، جعله يشعر وكأنّه ملك بتواجد اسمه على حائطك.
    Estou a dizer que é possível que se o Barr tinha um amigo, que seria quem trocou os alvos no campo de tiro, ou o Barr deixou-o, e fazê-lo sentir como um rei por ter o seu nome na sua parede. Open Subtitles أنا أقول أنه من الممكن أن يكون لدى (بار) صديق، غيّر الأهداف في ساحة إطلاق النار. أو ربما (بار) سمح له، جعله يشعر وكأنّه ملك بتواجد اسمه على حائطك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more