"أقول بأنّك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diria que
        
    • dizer que
        
    Eu diria que ultrapassou a estatística. Open Subtitles أنا أقول بأنّك صغير خارج منحنى جرسك، مدير شرطة.
    Eu diria que neste momento o teu destino é ir a esta reunião. Open Subtitles حسنا، الآن أنا أقول بأنّك مقدّر للذهاب إلى هذا الإجتماع.
    Se alguém faz ideia, eu diria que é a Lucy. Open Subtitles إذا أي شخص يعرف، أقول بأنّك تعمل.
    Eu tenho que dizer que você parece muito melhor... sem um armário nas suas costas. Open Subtitles يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك.
    Não estou a dizer que escreves-te o papel de outras pessoas, mas se o fizeste, ouvi que és mesmo bom a fazeres-te passar por eles. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّك تكتب للآخرين فروضهم، لكن إن كنت تفعل، فأنا أكيدة أنّك تحاول جيداً أن تضع نفسك مكانهم.
    À primeira, diria que chumbou. Open Subtitles بكل ثقة، أقول بأنّك رسبتِ
    diria que está a aceitar uma hipótese bastante arriscada acreditando naquele artigo Open Subtitles حسنا، أنا أقول بأنّك تأخذ a قفزة كبيرة جدا تؤمن بتلك المقالة...
    Embora deva dizer que te baldaste um pouco, não? Open Subtitles مع ذلك ، عليّ أن أقول بأنّك قصّرتي بعض الشئ، أليس كذلك ؟
    Não estou a dizer que seja isso. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّك.
    Tenho que dizer que tu és maravilhosa. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنّك مدهشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more