Eu diria que ultrapassou a estatística. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّك صغير خارج منحنى جرسك، مدير شرطة. |
Eu diria que neste momento o teu destino é ir a esta reunião. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنا أقول بأنّك مقدّر للذهاب إلى هذا الإجتماع. |
Se alguém faz ideia, eu diria que é a Lucy. | Open Subtitles | إذا أي شخص يعرف، أقول بأنّك تعمل. |
Eu tenho que dizer que você parece muito melhor... sem um armário nas suas costas. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك. |
Não estou a dizer que escreves-te o papel de outras pessoas, mas se o fizeste, ouvi que és mesmo bom a fazeres-te passar por eles. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنّك تكتب للآخرين فروضهم، لكن إن كنت تفعل، فأنا أكيدة أنّك تحاول جيداً أن تضع نفسك مكانهم. |
À primeira, diria que chumbou. | Open Subtitles | بكل ثقة، أقول بأنّك رسبتِ |
diria que está a aceitar uma hipótese bastante arriscada acreditando naquele artigo | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول بأنّك تأخذ a قفزة كبيرة جدا تؤمن بتلك المقالة... |
Embora deva dizer que te baldaste um pouco, não? | Open Subtitles | مع ذلك ، عليّ أن أقول بأنّك قصّرتي بعض الشئ، أليس كذلك ؟ |
Não estou a dizer que seja isso. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنّك. |
Tenho que dizer que tu és maravilhosa. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنّك مدهشه |