Mais uma vez, gostaria de voltar à pré-história para dizer algo sobre isso. | TED | ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ أن أقول شيئا حيال ذلك. |
Eu tinha que dizer algo sobre estorninhos a voar ou assim. Uma coisa romântica, mas esqueci-me. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقول شيئا عن طيران الحمام، لا أستطيع أن أتذكر |
Não estou a dizer nada. Só estou a dizer o que faria. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا |
Não te vou dizer nada. Não queres ouvir? Não é? | Open Subtitles | محال، لن أقول شيئا لن تستمع إلى، أليس كذلك؟ |
Agora, tenho que dizer uma coisa muito desanimadora. | TED | الآن، أود أن أقول شيئا واحداً سيكون تماماً مخيباً للآمال. |
Antes de dizer alguma coisa um dos nossos irmãos foi morto ontem ao cumprir o seu dever. | Open Subtitles | و قبل أن أقول شيئا آخر أحد أخوتكم قد لقي مصرعه أثناء خدمته ليلة أمس |
Diz alguma coisa. Diz alguma coisa. | Open Subtitles | أقول شيئا ، أقول شيئا. |
Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن أقول شيئا. |
Eu sou tua mae, é o teu casamento, eu tinha de dizer algo. | Open Subtitles | أنا والدتك وهذا يوم عرسك علي أن أقول شيئا ما |
Eu quero dizer algo nessa oportunidade... em que estamos celebrando nosso amor e amizade um pelos outros. | Open Subtitles | أريد أن أقول شيئا بهذه المناسبة بما أننا نحتفل بحبنا وصداقتنا فيما بيننا |
Gostaria de dizer algo aos familiares de cada um dos membros dessa expedição. | Open Subtitles | و فى النهاية أريد أن أقول شيئا بالإنابة عن كل أفراد البعثة |
Querem dizer algo por estes sacanas? | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول شيئا لهؤلاء الأوغاد الفقيرة؟ |
Na época não quis dizer nada mas... | Open Subtitles | .. لم أكن أريد أن أقول شيئا في ذلك الوقت |
E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟ |
Não sou teimosa como o Reverendo, não te vou trazer nenhum problema, sabes que não vou dizer nada. | Open Subtitles | أنا لست عنيدة كالواعظ لن أسبب لك المشاكل تعرف أنني لن أقول شيئا |
Pronto! Alguma vez esperou ouvir-me dizer uma coisa destas? | Open Subtitles | هل توقعتنى يوما أن أقول شيئا من هذا النوع ؟ |
- Posso dizer uma coisa? - Com certeza, congressista. | Open Subtitles | هل لي أن أقول شيئا بالطبع سعادة العضو |
É feio dizer alguma coisa antes de comermos, então vou ser breve. | Open Subtitles | فمن غير مهذب أن أقول شيئا قبل تناول الطعام, ولذا فإنني سوف تكون قصيرة. |
Se você dizer alguma coisa sobre meu irmão, eu juro-te ... | Open Subtitles | وإذا كنت أقول شيئا عن أخي , أقسم لكم |
- Diz alguma coisa, vocês estão a assustar-me... | Open Subtitles | أقول شيئا. كنت تخويف لي. |
Não devia ter dito nada. | Open Subtitles | تعلمين، لم يكن من المفترض أن أقول شيئا. |
Casey, se me consegues ouvir Diz qualquer coisa. | Open Subtitles | كيسي، إذا كنت تستطيع أن تسمع لي... أقول شيئا. |
Fale alguma coisa, fale em inglês. | Open Subtitles | أقول شيئا ، ولكن التحدث باللغة الإنجليزية. |