Acredita em mim, eu queria... estar aqui, fazer coisas. | Open Subtitles | صدقيني , أريد أن .. أكون هنا , أقوم بأشياء |
Ele leva-me a fazer coisas Que normalmente não faço. | Open Subtitles | تجعلني أقوم بأشياء لم أقم بها من قبل |
Eu estou a fazer coisas que nunca faria. | Open Subtitles | و أنا أقوم بأشياء أنا لا أود القيام بها أبدا |
Pertencem a um mundo de pessoas que conheço contra pessoas que não conheço e no contexto das minhas relações digitais, eu já faço coisas com pessoas que eu não conheço. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
Tudo o que vou tentar provar-vos, com estes dispositivos, é que apenas faço coisas muito simples. | TED | وكل الذي أريد أن أحاول اثباته لكم بهذه الشرائح أنني أقوم بأشياء مستقيمة فقط. |
Esquece a lista! Anda comigo e vê-me a fazer coisas incríveis de super herói. | Open Subtitles | انسَ القائمة , تعال معي و شاهدني و أنا أقوم بأشياء خارقة |
Não posso crer que andaste a estudar em Londres. - Sempre quis fazer coisas dessas. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ذهبت إلي كلية في لندن دوماً أردت أن أقوم بأشياء كهذه |
Elas iam levar-me a fazer coisas, coisas nojentas! | Open Subtitles | هم كانوا يحاولون أن يجعلونني أقوم بأشياء. أشياء مقرفة. |
Não como eu. Posso fazer coisas que a polícia não consegue, ir a sítios que não podem. | Open Subtitles | عكسي، بإمكاني أن أقوم بأشياء لا تستطيع الشرطة القيام بها. |
Bem, mãezinha, principalmente a fazer coisas divertidas que não são da tua conta. | Open Subtitles | حسناً يا أمي، غالباً كنت أقوم بأشياء مسلية ليست من شأنك |
Olhe, consigo se mantiverem em segurança, posso fazer coisas que honestamente o podem assustar. | Open Subtitles | لو أبقيتماني بأمان فيمكنني أن أقوم بأشياء بصراحة سوف تخيفكما |
Levantamentos, entregas, às vezes a fazer coisas que não devia fazer. | Open Subtitles | كنت أسلم وأستلم، وأحيانا أقوم بأشياء... يجدر بي ألا أفعلها |
É como se estivesse fora do meu corpo, a ver-me fazer coisas que não quero fazer, percebe? | Open Subtitles | وكأني أقف خارج نفسي... أراقب نفسي أقوم بأشياء لا أريد فعلها ، أتفهم ؟ |
Não saber faz-me fazer coisas que acho que tenho medo de fazer... | Open Subtitles | عدم المعرفة يجعلني أقوم بأشياء ...أحسب أنني أخاف منها عادةً |
Penso que estou a fazer coisas que a Sutton faria e acabo sempre por estragar tudo. | Open Subtitles | " دائما ما أفكر أني أقوم بأشياء تفعلها "سوتن ولكن في النهاية أفسدُ الأمر |
Isso pode ser bom. Se faço coisas diferentes, devia também tentar namorar com um totó. | Open Subtitles | أجل لكن هذا جيد, بما أنني أقوم بأشياء جديدة لم لا أواعد أحمقاً |
E tu concordas porque faço coisas que ninguém faria. | Open Subtitles | وستسمح لي بذلك، لأنّني أقوم بأشياء لا يفعلها أحد غيري |
Ninguém faz nada de especial para mim quando faço coisas extraordinárias. | Open Subtitles | لاأحد يفعل أشياء مميزة لي عندما أقوم بأشياء أستثنائية. |
Se ousares acreditar... verás que faço coisas mirabolantes. | Open Subtitles | صدقني إذاً ، إذا سمحت أنني أستطيع أن أقوم بأشياء غريبة |
Às vezes, faço coisas um pouco inexplicáveis. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، أقوم بأشياء يصعب تفسيرها |
Também faço coisas... inexplicáveis. | Open Subtitles | أقوم بأشياء يصعُب تفسيرها أيضاً. |