"أكاذيبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mentiras
        
    Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? Open Subtitles أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من
    Queres ir perante Pôncio Pilatos, dizes-lhe as tuas mentiras, eu digo as minhas e vemos em quem acredita? Open Subtitles أم نذهب ألي بونتيس بايلوت لكي تخبره بأكاذيبك و أنا سأخبره أكاذيبي و نرى سيصدق من
    Eu minto aos jornais e revistas que vendem as minhas mentiras a mais pessoas. Open Subtitles أكذب على الصحف والمجلات التي تبيع أكاذيبي إلى أكثر الناس
    O meu arrumado mundo de mentiras está a desabar ao meu redor. E não posso contar a ninguém. Open Subtitles "عالم أكاذيبي الصغير المنظّم يتداعى من حولي ولا يمكنني إخبار أحد"
    O engraçado das minhas mentiras, é que foi a verdade que me levou à morte. Open Subtitles المضحك في أكاذيبي... إنها تدل في النهاية على الحقيقة التي تسببت بقتلي
    A minha teia de mentiras tem-me enredado numa teia de mentiras. Open Subtitles شبكة أكاذيبي, شابكتني في شبكة من الكذب
    Comecei a contar as mentiras de manhã, quando disse à mãe que tinha febre. Open Subtitles بدأتُ بحِساب أكاذيبي ...من صباح ذلك اليوم الَّذي أخبرتُ فيهِ أمي... .بأنّني أعاني من الحمَّى
    Não, não, não, agora diga-me quais foram as minhas mentiras e quais são as minhas fragilidades. Open Subtitles أخبرني بالضبط ماهو ضعفي و أكاذيبي
    - O meu xamã acha que é realmente importante para purgar todas as minhas mentiras. Open Subtitles - يظن عرافي أن من الضروري بالنسبة لي - أن أتطهر من كل أكاذيبي
    As minhas mentiras já afastaram a Lana, e agora... Open Subtitles أكاذيبي وضعت (لانا) جانباً، و... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more