Porque, felizmente, agora você pode comprar algo um pouco maior. | Open Subtitles | فلا تقلق, لانك الآن تستطيع شراء شيء أكبر بقليل |
A mesma coisa... um pouco maior. | Open Subtitles | نفس الشيء, فقط هذه المرة أنها أكبر بقليل |
Anda cá. Vamos tentar algo um pouco mais exigente. | Open Subtitles | تعال هنا، لنجرب شيئاً به تحدياً أكبر بقليل. |
Eras só um pouco mais velho do que a Hope quando começaste a ser um chato de galochas para comer os vegetais. | Open Subtitles | كنت أكبر بقليل من هوب الآن عندما بدأت بالتمرد ورفض أكل الخضروات |
Se fosses mais velho, dávamos-te uísque. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت أكبر بقليل لأعطيناك بعض شراب الويسكي |
O nosso próximo artista é bem mais velho do que os outros, mas permiti-o porque os pais prometeram cortar-me a relva e limpar-me a casa durante o próximo mês. | Open Subtitles | ,العازف التالي هو أكبر بقليل من البقية لكنني سمحت بذلك لأن .. والديه .. وعدوا .. |
Os ratos não são assim tão pequenos. Esses são um pouco maiores. | Open Subtitles | الجرذان ليست صغيرة هذه أكبر بقليل |
E o teu rabo era um bocadinho maior. | Open Subtitles | ومؤخرتك أكبر بقليل |
Ele queria uma parte um pouco maior, certo? | Open Subtitles | كان يريداً نصيباً أكبر بقليل من المال، صحيح؟ |
O carro dele é um pouco maior que o teu apartamento. | Open Subtitles | بما أن سيارته أكبر بقليل من شقتك |
O meu problema é um pouco maior do que o teu, Marty! | Open Subtitles | متاعبي أكبر بقليل من متاعبك يا مارتي |
Acho que procuramos algo um pouco maior. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نبحث عن شيء أكبر بقليل |
Depois decidi que quero uma vida um pouco maior. | Open Subtitles | ثم قررت أنني أريد حياة أكبر بقليل |
O Delano tem um pouco mais que 1,8. | Open Subtitles | اوو,ديلانو كان طوله أكبر بقليل من 6 اقدام |
Comecei a estudar cálculo aos 32 anos, já era professor assistente em Harvard, onde me sentei, desconfortavelmente, com alunos universitários, com pouco mais de metade da minha idade. | TED | وأخيرا في علم التفاضل والتكامل في سن ال32 كأستاذ مثبت في جامعة هارفرد، حيث جلست بشكل غير مريح في فصل مع الطلاب الجامعيين، أكبر بقليل من نصف سني. |
Só demora um pouco mais. | TED | ولكن يحتاج هذا جهدا أكبر بقليل. |
Sim, ele está mais velho, mas, sim, trabalha aqui. Gerente assistente. | Open Subtitles | نعم, إنه يبدو أكبر بقليل الآن ولكن نعم, هو يعمل هنا بمنصب مساعد المدير |
Sim. Talvez um pouco mais velho, mas é ele. | Open Subtitles | نعم ، أكبر بقليل ربما ، لكن هذا هو |
São tordas-de-penacho, pouco maiores que estorninhos. | Open Subtitles | إنها طيور (الأوكليت المتوج) وحجمها أكبر بقليل من طيور (الزرزور) |
Este é um bocadinho maior. | Open Subtitles | وهذه أكبر بقليل. |