"أكبر شركة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maior empresa
        
    • a maior companhia
        
    • o maior
        
    • maiores empresas
        
    • maior companhia de
        
    Vou criar a maior empresa de entretenimento desportivo do mundo, mesmo que demore 65 milhões de anos. Open Subtitles سوف أنشئ أكبر شركة رياضة ترفيهية في العالم, حتى لو كلفني الأمر 65 مليون سنة.
    É hoje provavelmente a maior, ou a segunda maior empresa de "media" do país. TED فانّها الآن على الأرجح، إما أكبر أو ثاني أكبر شركة وسائل الاعلام في البلاد.
    Quintas Darling, a maior empresa de produção orgânica dos EUA. Open Subtitles مزارع دارلنغ , أكبر شركة عضوية منتجة في الولايات المتحدة
    Certo, obrigada. Basicamente, o Zipcar é a maior companhia de partilha de carros do mundo. TED في الأساس، زيبكار هي أكبر شركة لمشاركة السيارات في العالم.
    Todos os anos, a maior companhia do meu planeta, o Grupo Tech Con, oferece um contrato extremamente lucrativo ao vencedor do Circuito. Open Subtitles كل سنه , أكبر شركة في كوكبي المعروفة بأسم "" مجموعة تيك كون "" تضع جائزة , عقد مربح للفائز في سباق المدار
    Este é o maior. Fabrica banheiras e chuveiros pré-fabricados. Tem 24 empregados. Open Subtitles هذه أكبر شركة لتصنيع الحمامات و الدش الجاهزة 24موظف
    O homem dirige uma das maiores empresas de segurança privada. Open Subtitles فالرجل يدير أكبر شركة للأمن الخاص
    Meu pai sonhava em tornar a empresa na maior empresa.. de telemóveis da índia. Open Subtitles كان حلم والدي أن تكون شركتنا أكبر شركة هواتف جوَّالة في الهند
    Temos a oportunidade de construir a maior empresa do país, controlada por mulheres. Open Subtitles لدينـا فرصـة لجعـل هذه الشركة أكبر شركة في البلاد تديرهـا نسـاء
    Naquela noite, escrevi uma carta à minha família, dizendo: "Quando tiver 25 anos, "vou criar a maior empresa do mundo, "e essa empresa vai comprar a Microsoft". TED كتبت في تلك الليلة رسالة لعائلتي أقول لهم:" عند بلوغي عامي الخامس والعشرين، سأقوم بإنشاء أكبر شركة في العالم، وهذه الشركة ستقوم بشراء مايكروسوفت."
    O resultado é que neste momento esta companhia é a maior empresa de telefones, com 3,5 milhões de assinantes. 115 000 dos telefones que eu mencionei que produzem cerca de um terço do tráfego na rede. TED والنتيجة هي , حاليّا , هذه الشركة هي أكبر شركة للهاتف , مع 3.5 مليون مشترك. 115,000 من هذه الهواتف التي تحدثت عنها, التي تنتج نحو ثلث الحركة في الشبكة.
    Somos a maior empresa de fornecimento de N. Y. Open Subtitles نحن أكبر شركة معدات للمكاتب في نيويورك
    Sonhamos em nos tornar a maior empresa da Índia. Open Subtitles حلمنا بأن نصبح أكبر شركة في الهند
    Sobre como vocês se tornaram, a maior empresa do mundo. Open Subtitles ...عن كيف ستكونون ...أكبر شركة على مستوى العالم... في خدمات الجوال...
    O North é dono da maior empresa de software do estado. Open Subtitles يملك نورث أكبر شركة برمجيات في الدولة
    A Koch Industries é a segunda maior empresa privada do país. Open Subtitles كوخ للصناعات هي ثاني أكبر شركة
    Alguns rebeldes contra a maior companhia da Terra? Open Subtitles بضعة ثوار ضدّ أكبر شركة على كوكب الأرض؟
    Somos a maior companhia de sumos biológicos de Springfield. Open Subtitles نحن أكبر شركة لإنتاج العصير العضوي في(سبرينغفيلد).
    A Mineral Shipping Lines é a maior companhia privada de navios dos Estados Unidos. Open Subtitles (خطوط شحن (بينيرال هي أكبر شركة شحن خاصة في الولايات المتحدة
    É o maior acontecimento de leasing de helicópteros em todo o hemisfério ocidental desde 1997. Open Subtitles إنها ليلة أكبر شركة لتأجير الهيلكوبترات في نصف الكره الغربي منذ عام 1997.
    Radner Science. Eles são uma das maiores empresas de dispositivos médicos do mundo. Open Subtitles "رادنر ساينس"، إنهم أكبر شركة أجهزة طبية في العالم.
    O principal advogado da Brown & Williamson, que era então a terceira maior companhia de cigarros nos EUA, escreveu o seguinte: "A nicotina é viciante. TED كتب أفضل محامي لبراون وويليامسون، والتي كانت ثالث أكبر شركة سجائر في الولايات المتحدة، ما يلي: "يسبب النيكوتين الإدمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more