"أكترث بما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero saber o que
        
    • me importo com o que
        
    • me interessa o que
        
    • me importa o que já
        
    • me importa o que irá
        
    Pois, eu não sou o filho do Louie e não quero saber o que o filho do Louie o deixa fazer. Open Subtitles حسنا، أنا لست ابن لويس ولا أكترث بما يسمح لويس لأبيه بفعله
    Não quero saber o que fazes com o resto. Só quero que saias daqui por algum tempo. Open Subtitles لا أكترث بما ستفعلينه بالبقية أريدك فحسب أن ترحلي عن هنا لفترة
    Nem por isso, mas... quero que saibas que vou fazer tudo que posso para a salvar. Quero que saibas disto. Depois disso, não quero saber o que aconteça comigo. Open Subtitles ولكني أريدك أن تعرفي بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنقاذها بعد ذلك، لا أكترث بما سيحلّ بي
    Não me importo com o que diz no Quem é Quem, ainda me sinto com trinta e cinco anos. Open Subtitles لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين
    Não me importo com o que vou deixar. Basta-me partir contigo. Open Subtitles لا أكترث بما أتركه ورائي، طالما سنعيش سوياً.
    Não me interessa o que ele diz ou faz, mas não há nenhum filho que não queira conhecer os seus pais. Open Subtitles لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه
    - Não me interessa o que ele faz. Open Subtitles أتريد منه أن يرحل ؟ انظر، لا أكترث بما يفعله، حسناً ؟
    Não me importa o que já fizeste ou o que tens de deixar por fazer. Vamos apenas. Open Subtitles لا أكترث بما فعلت حقاً أو ما ستّترك بدون تسوية، دعنا نذهب فحسب
    Não me importa o que irá dizer-me! Open Subtitles أنا لا أكترث بما تقولينه لي!
    - Não acho que seja legal. - Não quero saber o que achas. Open Subtitles لا أظن أن هذا الأمر قانوني جداً - لا أكترث بما تظنه -
    Não quero saber o que a Elizabeth pensa. Open Subtitles أنا لا أكترث بما تفكر به إليزابيث
    Não quero saber o que ela disse. Open Subtitles لا أكترث بما قالته.
    Não quero saber o que as outras pessoas fazem. Open Subtitles لا أكترث بما يفعله الآخرون
    Não quero saber o que lhes queres chamar, apenas acaba com eles, agora! Open Subtitles لا أكترث بما تريدان تسميتهم، -اقضوا عليهم، الآن !
    Não me importo com o que se passa naquela casa. Open Subtitles لا أكترث بما يحدث في ذلك المنزل،
    Não me importo com o que faças, Ellis. Open Subtitles لا أكترث بما تفعل يا إيليس
    Não me interessa o que vais fazer com os meus aparelhos. Open Subtitles لا أكترث بما الذي ستفعلينه بمجموعة القطارات
    Não me interessa o que és. Reparaste bem na miúda? Open Subtitles لا أكترث بما أنت عليه، ألقي نظرة فحسب على هذه الجميلة.
    Escute, Dr.ª Não-Grey, não me importa o que já fez. A Dr.ª Grey encontrou o meu cancro. Ela falou-me dele. Open Subtitles أنصتي يا دكتورة (ليست (غري)) لا أكترث بما فعلت الدكتورة (غري) هي من إكتشفت ورمي هي من أخبرتني عنه
    Não me importa o que irá fazer-me! Open Subtitles ولا أكترث بما تفعلينه بي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more