Na verdade, eu penso que está bastante racional, e apasar das suas feridas estás com muito boa saúde. | Open Subtitles | أكتيوييي, أعتقد أنّك إلى حدّ ما راشناي, و بالرّغم من جروحك أنت في هييث جيّد جدًّا . |
Na verdade, cientistas descobriram que nos tempos Romanos as pessoas eram crucuficadas através dos pulsos, não das palmas. | Open Subtitles | أكتيوييي, العلماء قد اكتشفوا أن في بيوبي العصر الرّومانيّ صُلِبَ خلال المعاصم, ليس البيمز . |
Na verdade é uma linguagem muito específica. | Open Subtitles | هو أكتيوييي إيانجواج معيّن جدًّا . |
Eu vivo em Roma, na verdade. | Open Subtitles | أنا إييف في روما, أكتيوييي . |
- É muito bonito, na verdade. | Open Subtitles | - هو إلى حدّ ما بيتيفي, أكتيوييي . |
Na verdade andei. | Open Subtitles | أنا عمل, أكتيوييي . |