"أكثرَ مِنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais do
        
    Vamos arranjar um abrigo para todos nas nossas casas... e não vos custará mais do que o preço do hotel. Open Subtitles نحن سَنَجِدُ ملجأَ لَكم في بيوتِنا الخاصةِ وهو لَنْ يُكلّفَكم سنتَ واحد أكثرَ مِنْ نِسَبِ الفندقِ المنتظمةِ
    Os governos não são mais do que fantoches e cordas... num mundo onde o dinheiro manda no Tribunal Supremo. Open Subtitles حكومات لا شيءَ أكثرَ مِنْ الدمى والخيوطِ في عالم يمكن فيه أن تهيمن التجارة الحرة على المحكمة العليا.
    Pois, e aprendi mais do que precisava, acredita. Open Subtitles نعم، تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ إحتجتُ إلى. إئتمنْني.
    Pode ser mais do que a mente humana... Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثرَ مِنْ العقلِ الإنسانيِ...
    Na verdade, foi mais do que um encontro. Open Subtitles حَسناً، في الحقيقة، هو كَانَ أكثرَ مِنْ a فرشاة حقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more