E, quanto mais demorar, mais doloroso tornaremos isto para si. | Open Subtitles | وكلّما إستغرق الأمر وقتاً أطول كلّما سنجعله أكثر ألماً |
Estão está pensando que o paciente não irá sair pois isso causa dor, então ficar em casa tem que ser mais doloroso. | Open Subtitles | إذاً فبما أنّك تظنّ المريض لن يغادر لأنّ المغادرة تسبّب له ألماً فأنتَ تريد أن تجعل بقاءه في منزله أكثر ألماً |
Achas mesmo que pode haver algo mais doloroso do que ter matado a minha própria mãe e por isso ter sido odiado pelo meu pai toda a vida? | Open Subtitles | تخالين حقاً وجود أي شيء أكثر ألماً من قتلي لوالدتي |
Às vezes, escolher a vida... só está a escolher uma forma mais dolorosa de morte. | Open Subtitles | أحياناً يكون اختيار الحياة ليس إلا اختيار شكل من الموت أكثر ألماً |
Nove vidas para realizar muita coisa, mas cada vida mais complicada que a última e cada morte mais dolorosa que a anterior. | Open Subtitles | تسعة حيوات لتنجزي الكثير ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله |
A coisa mais dolorosa não é trair a confiança, June. | Open Subtitles | ،خيانة العهد ليست أكثر ألماً .(يا (جون |
Não há nada que possa ser mais doloroso que isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن يكون أكثر ألماً من ذلك |
Não há nada mais doloroso do que a perda de uma criança. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر ألماً من خُسارة طفل |
Teria sido melhor começar pela minha cara, que era muito mais doloroso, e continuar na direção das pernas, dando-me uma sensação de melhoria ao longo do tempo o que também seria menos doloroso. | TED | وقد وضح أنه سيكون أفضل أن أبدأ بوجهي، الذي كان أكثر ألماً بكثير، والإنتقال نحو رجليّ، يعطي إتجاه بالتحسن عبر الزمن -- وذلك سيكون أيضاً أقل ألماً بكثير. |
Só vai tornar isto mais doloroso. | Open Subtitles | ستجعله أكثر ألماً |
mais doloroso que agora? | Open Subtitles | أكثر ألماً مما هي عليه ؟ - أجل - |
Eu acho que foi mais doloroso para a Sarah. | Open Subtitles | أعتقد أنّه كان أكثر ألماً بالنسبة لـ(سارة) |