"أكثر أو أقل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais ou menos
        
    Como não tens hipótese de saber quais as caixas que têm mais ou menos rubis, deves pôr o mesmo número em todas elas. TED لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق.
    Também são casados há 30 anos... mais ou menos. Open Subtitles كما انهم كانوا متزوجين في آخر 30 عاما أكثر أو أقل من ذلك
    Por fora está completamente frito mas a placa-mãe está milagrosamente mais ou menos intacta. Open Subtitles حسناَ قرص الصدفة محترق تماماَ لكن اللوحة الأم بشكل أعجوبة أكثر أو أقل من سليمة
    Comigo foi mais ou menos à mesma coisa... mas não era um homem. Open Subtitles بالنسبة لي، لن يكون أكثر أو أقل من نفس هذا الأمر، ولكن لم يكن رجلًا.
    Odeia-me mais ou menos do que odeia as outras pessoas? Open Subtitles هل يكرهني أكثر أو أقل من كرهه لباقي العالم اليوم؟
    mais ou menos. Nao gosto de me gabar, mas... Open Subtitles أكثر أو أقل من ذلك,لا أحب أن أعلن عن نجاحي,لكن...
    Comecei a olhar para as pessoas que conhecia desde a escola primária, a tentar descobrir se elas eram mais ou menos do que a soma das suas partes. Open Subtitles لقد بدأت بالنظر في أناس عرفتهم منذ مدرسة الإبتدائية... أحاول أن أكتشف اذا كانوا أكثر... أو أقل من مجموع أجزائهم.
    "Ele está mais ou menos vegetativo, mas o Rob vai ler-lhe todos os dias." Open Subtitles ستيف هو أكثر أو أقل من الخضروات، لكن روب يذهب كل يوم ويقرأ .
    mais ou menos, acidental. Open Subtitles لقد كان حادثًا أكثر أو أقل من ذلك
    Pesa mais ou menos de um quilo e meio? Open Subtitles -هل تزن أكثر أو أقل من كيلوغرام ونصف؟
    mais ou menos 2OO. OOO. Open Subtitles أكثر أو أقل من مئتي ألف.
    mais ou menos. Open Subtitles أكثر أو أقل من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more