"أكثر إفادة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais útil
        
    Acho que eu seria mais útil com a minha própria pesquisa. Open Subtitles أشعر أنني سأكون أكثر إفادة لك إن استكملت بحثي الخاص
    Eu só acho que serias mais útil fora de um convento do que dentro de um. Open Subtitles إننى إننى أفكر فقط أنك ستكونين أكثر إفادة خارج الدير عن داخله
    Talvez se me incluíssem na turma eu poderia ser mais útil. Open Subtitles ربما إن كنت في الأضواء كنت سأكون أكثر إفادة
    - Ela foi-se embora. Ela acha que é mais útil na Europa com os seus camaradas do Movimento 2 de Junho. Open Subtitles لقد قالت أنها ستكون أكثر إفادة في أوروبا مع رفاقها.
    Ela pensa ser mais útil na Europa com os seus camaradas do Movimento 2 de Junho. Open Subtitles لقد قالت أنها ستكون أكثر إفادة في أوروبا مع رفاقها.
    Este rapaz pode ser mais útil para o CENU do que uma frota de contratorpedeiros, do que mil tenentes ou até mesmo do que eu. Open Subtitles هذا الطفل ممكن أن يكون أكثر إفادة للمنظمة أكثر من أسطول من المدمرات أو الآلاف من الملازمين أو أكثر مني
    Não tão fixe como uma tampa sem caixa, mas pode ser mais útil. Open Subtitles ليس بحماسة إيجاد غطاء من دون صندوق لكن ربما أكثر إفادة
    Recomendo-lhe que comece a tornar-se muito mais útil. Open Subtitles أنصحك البدء في جعل نفسك أكثر إفادة
    Sou mais útil a ajudar o Ryan a descobrir quem são os alvos. Open Subtitles أنا أكثر إفادة هنا بمساعدة (رايان) في معرفة من هي الأهداف.
    É só que ... Lady Kenna seria muito mais útil para mim lá em cima. Open Subtitles السيدة (كينا) ستكون أكثر إفادة لي بالأعلى.
    A Lynette substituiu a sua aflição com uma emoção muito mais útil, indignação. Open Subtitles استبدلت (لينيت) شعورها بالحزن ...بشعور أكثر إفادة الامتعاض
    A não ser que o Habib nos dê algo mais útil que isso, continuamos sem saber onde se encontram as bombas. Open Subtitles حسناً, اذا لم يعطنا (حبيب) شيئاً ...أكثر إفادة من ذلك فلن نعرف مكان القنبلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more