Mesmo nos dias mais soalheiros, aparece sempre uma nuvem. | Open Subtitles | حتى في أكثر الأيام شمساً توجد بعض السحب |
Esses foram os dias mais alegres e orgulhosos da minha vida. | Open Subtitles | تلكَ كانت أكثر الأيام سعادةً وفخرًا في حياتي |
- Aqui. O Dia das Bruxas é um dos dias mais cheios do ano. | Open Subtitles | هالويين احد أكثر الأيام نشاطا في العام, لماذا؟ |
Este é o dia mais ocupado do ano para teles-sexo. | Open Subtitles | هذا أكثر الأيام إزدحاما بالنسبة للهاتف الجنسي |
Anda lá, George, é o dia mais ocupado do ano. | Open Subtitles | هيّا، إنه أكثر الأيام رواجاً! |
Vai ser um dos dias mais quentes do ano! | Open Subtitles | سيكون أحد أكثر الأيام حرارة هذا العام |
Aqueles foram os dias mais felizes da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر الأيام سعادة في حياتي |
Para reflexão final sobre um dos dias mais horríveis da história americana, descobrimos que muito poderíamos dizer sobre a política e outras alterações que estamos ansiosos que aconteçam, mas acho que seria de mau gosto falar disso agora. | Open Subtitles | من بعض الأفكار التي تمر على البال في واحد من أكثر الأيام الصعبة، في تاريخ أمريكا، تجد أنه أمر كبير أن تتحدث، عن السياسة والتغييرات الأخرى. |