Mas Juana estava mais interessada no conhecimento do que no casamento. | TED | لكن كانت جوانا أكثر اهتماماً بالمعرفة عن الزواج. |
Sim, Meritíssimo, mas eu estou mais interessada nos que ele não fez. | Open Subtitles | نعم، سيادتكم لكني أكثر اهتماماً بخصوص إختبار لم يقم به |
Mas a equipa de solo é mais interessada em astros do rock, atletas. | Open Subtitles | لكن تعلمون بأن الطابق الأرضي، أكثر اهتماماً لنجوم الروك، والرياضيين |
Pareces mais interessado em fazer aparições do que mantê-las. | Open Subtitles | أنت تبدو أكثر اهتماماً بخلق المظاهر وليس بالحفاظ عليها |
Pareces mais interessado em perseguir fantasmas do que factos. | Open Subtitles | لأنك تبدو أكثر اهتماماً بمطاردة اشباح اكثر من الحقائق |
Estão mais interessados em pinocadas do que em jogatanas. | Open Subtitles | إنّهم أكثر اهتماماً بأمور الجنس من الأمور الهامة. |
Sim, mas estou mais interessado nas suas perda de consciência. | Open Subtitles | لكني أكثر اهتماماً بفقدانك المُتقطع للذاكرة |
Ultimamente, ela está mais interessada em onde está o meu pai do que onde é que eu estou. | Open Subtitles | مؤخراً ، أصبحت أكثر اهتماماً بمكان تواجد أبي أكثر مني |
E embora tenha continuado a dar conselhos a quem mos pedia, estava mais interessada em ajudá-los a encontrar o amor, uma vez que já tinha sido amada finalmente. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل هذا بقيت في العمل أقدم المشورة لمن يسأل و أصبحتُ أكثر اهتماماً بمساعدتهم على إيجاد الحب وهذا بعد أن وجدتُ الحب أخيراً |
Bem, estou ligeiramente mais interessada. | Open Subtitles | حسنٌ ، غدوتُ أكثر اهتماماً بهما |
Dr. Winters, estou mais interessado em quem causou a morte da Sara Foster. | Open Subtitles | دكتور "وينتيرز" أنا في الواقع أكثر اهتماماً "بالشخص الذي تسبب في وفاة "سارة فوستر |
Acho que eu estava mais interessado em aves, aviões, na mitologia... | Open Subtitles | ،أظنني كنت أكثر اهتماماً بالطيور والطائرات ...بعلم الأساطير و |
Estou mais interessado em saber por que motivo o Gus Fring decidiu pôr um tipo como você à frente da sua segurança empresarial. parece-me um exagero. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أكثر اهتماماً بالسبب الذي جعل (غاس فرينغ) يضع رجلاً مثلك... على رأس جهاز حماية شركته أعني، بالنظر... لتاريخك |
E depois mais alunos começaram a fazê-lo, e começaram a ficar mais interessados no projeto. | TED | وثم قام المزيد منهم في عمل ذلك. وأصبحوا أكثر اهتماماً في المشروع. |
Os Hunos pareciam mais interessados nas pilhagens do que na conquista de território. | Open Subtitles | بدا و أنَّ الهونيين كانوا أكثر اهتماماً في الحصولِ على الغنائم من إحتلالهم للأراضي |
Pois, ele estava mais interessado nas tribos Africanas que nele próprio. | Open Subtitles | أجل، لقد كان أكثر اهتماماً بالقبائل الافريقية منه لنفسه! |