"أكثر اهتماماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais interessada
        
    • mais interessado em
        
    • mais interessados
        
    • mais interessado nas
        
    Mas Juana estava mais interessada no conhecimento do que no casamento. TED لكن كانت جوانا أكثر اهتماماً بالمعرفة عن الزواج.
    Sim, Meritíssimo, mas eu estou mais interessada nos que ele não fez. Open Subtitles نعم، سيادتكم لكني أكثر اهتماماً بخصوص إختبار لم يقم به
    Mas a equipa de solo é mais interessada em astros do rock, atletas. Open Subtitles لكن تعلمون بأن الطابق الأرضي، أكثر اهتماماً لنجوم الروك، والرياضيين
    Pareces mais interessado em fazer aparições do que mantê-las. Open Subtitles أنت تبدو أكثر اهتماماً بخلق المظاهر وليس بالحفاظ عليها
    Pareces mais interessado em perseguir fantasmas do que factos. Open Subtitles لأنك تبدو أكثر اهتماماً بمطاردة اشباح اكثر من الحقائق
    Estão mais interessados em pinocadas do que em jogatanas. Open Subtitles إنّهم أكثر اهتماماً بأمور الجنس من الأمور الهامة.
    Sim, mas estou mais interessado nas suas perda de consciência. Open Subtitles لكني أكثر اهتماماً بفقدانك المُتقطع للذاكرة
    Ultimamente, ela está mais interessada em onde está o meu pai do que onde é que eu estou. Open Subtitles مؤخراً ، أصبحت أكثر اهتماماً بمكان تواجد أبي أكثر مني
    E embora tenha continuado a dar conselhos a quem mos pedia, estava mais interessada em ajudá-los a encontrar o amor, uma vez que já tinha sido amada finalmente. Open Subtitles وعلى الرغم من كل هذا بقيت في العمل أقدم المشورة لمن يسأل و أصبحتُ أكثر اهتماماً بمساعدتهم على إيجاد الحب وهذا بعد أن وجدتُ الحب أخيراً
    Bem, estou ligeiramente mais interessada. Open Subtitles حسنٌ ، غدوتُ أكثر اهتماماً بهما
    Dr. Winters, estou mais interessado em quem causou a morte da Sara Foster. Open Subtitles دكتور "وينتيرز" أنا في الواقع أكثر اهتماماً "بالشخص الذي تسبب في وفاة "سارة فوستر
    Acho que eu estava mais interessado em aves, aviões, na mitologia... Open Subtitles ،أظنني كنت أكثر اهتماماً بالطيور والطائرات ...بعلم الأساطير و
    Estou mais interessado em saber por que motivo o Gus Fring decidiu pôr um tipo como você à frente da sua segurança empresarial. parece-me um exagero. Open Subtitles كما ترى، أنا أكثر اهتماماً بالسبب الذي جعل (غاس فرينغ) يضع رجلاً مثلك... على رأس جهاز حماية شركته أعني، بالنظر... لتاريخك
    E depois mais alunos começaram a fazê-lo, e começaram a ficar mais interessados no projeto. TED وثم قام المزيد منهم في عمل ذلك. وأصبحوا أكثر اهتماماً في المشروع.
    Os Hunos pareciam mais interessados nas pilhagens do que na conquista de território. Open Subtitles بدا و أنَّ الهونيين كانوا أكثر اهتماماً في الحصولِ على الغنائم من إحتلالهم للأراضي
    Pois, ele estava mais interessado nas tribos Africanas que nele próprio. Open Subtitles أجل، لقد كان أكثر اهتماماً بالقبائل الافريقية منه لنفسه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more