"أكثر تعقيداً مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais complicada do que
        
    • mais complicado do que
        
    • mais complicadas do que
        
    • são mais complicadas do
        
    • muito mais complicado do
        
    • é mais complexo do que
        
    A popularidade pode ser mais complicada do que pensas. Open Subtitles قد تكتشف أن الشعبية أكثر تعقيداً مما تعتقد.
    Acho que é tudo mais complicado do que parece. Open Subtitles أعتقد أنه لطالما كان كل شئ أكثر تعقيداً مما يبدو عليه
    Sabe, estas coisas às vezes são mais complicadas do que aparentam ser. Open Subtitles أحياناً هذه الأشياء تكون أكثر تعقيداً مما يبدو
    Um homem muito mais complicado do que demonstra. Open Subtitles رجل أكثر تعقيداً مما يرغب لأن يبدو عليه
    RS: Tudo sobre a reforma da justiça criminal e, em particular, a reforma da fiança, é mais complexo do que aparenta. TED روبن شتاينبرغ: لذا كل شيء حول إصلاح العدالة الجنائية، وخاصة إصلاح الكفالة، أكثر تعقيداً مما يبدو عليه.
    Era um miúdo e aprendi que a vida é mais complicada do que eu pensava. Open Subtitles ...كنت طفلاً وتعلمت أن الحياة أكثر تعقيداً مما كنت أظن
    A minha vida tornou-se mais complicada... do que eu percebi. Open Subtitles حياتي أصبحت أكثر تعقيداً مما توقعت
    Faz-me parecer mais complicada do que sou. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو أكثر تعقيداً مما أكون
    Gerir uma grande casa em Paris revelara-se mais complicado do que eu imaginara. Open Subtitles إدارة منزل كبير في باريس أثبت أنه أكثر تعقيداً مما كنت أتخيل
    Prometo que não tornarei isto mais complicado do que precisa de ser. Open Subtitles أعدك ألا أجعلها أكثر تعقيداً مما هي عليه
    É mais complicado do que pensa. Open Subtitles أنها أكثر تعقيداً مما أنت تعتقد
    As coisas são mais complicadas do que parecem. Open Subtitles الأمور أكثر تعقيداً مما يبدو لهم
    As coisas são mais complicadas do que pareciam no início Open Subtitles # الأمر أكثر تعقيداً مما كان يبدو عليه في البداية #
    Estas coisas são muito mais complicadas do que parecem. Open Subtitles هذه الأشياء أكثر تعقيداً مما تبدو
    O mundo é muito mais complicado do que imaginas. Open Subtitles العالم أكثر تعقيداً مما تعرف
    O que eu quero sugerir é que o cenário é mais complexo do que isso, que os internacionalistas liberais, como eu — e eu incluo-me neste cenário — precisam de voltar a inscrever-nos nesse cenário, de modo a perceber como é que chegámos à realidade em que nos encontramos. TED ما أود الإشارة له هو أن الصورة أكثر تعقيداً مما تبدو عليه، حيث أن الأمميين الليبراليين مثلي، وأشمل نفسي بشكل قاطع في الصورة، بحاجة إلى العودة إلى الصورة من أجل أن نفهم كيف وصلنا إلى ما نحن فيه اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more