- Juro que estás mais bonita cada vez que te vejo. | Open Subtitles | أقسم أنّكِ تبدين أكثر جمالًا في كلّ مرّةٍ أراكِ. إخرس. |
Primeira: ele não conseguia imaginar nenhuma vida mais bonita do que a de um estoico. | TED | رقم واحد: قال أنه لا يمكن أن يتصور أي حياة أكثر جمالًا من حياة الرواقي. |
Não me entendas mal, tu és muito mais bonita, mas de certa forma somos semelhantes. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، إنك أكثر جمالًا مني لكن بطريقةٍ ما، فإننا فعلًا متشابهين |
Mas depois conheci-te, e... apercebi-me que... és mais bonita do que via. | Open Subtitles | ولكن بعدها عرفتكِ وعلمت أنكِ أكثر جمالًا مما يمكنني رؤيته |
Mas ele falou-me de outra mulher, uma mulher mais bonita que ele tinha amado, e não o pude suportar. | Open Subtitles | لكنه أخبرني بشان إمرأة أخرى إمرأة أكثر جمالًا مني إمرأة كان يحبها وأنا لم أستطع التحمل |
É ainda mais bonita do que me disseram. | Open Subtitles | وإنّك أكثر جمالًا ممّ قد أُخبرتُ |
Meu Deus, Kala, és ainda mais bonita quando estás zangada. | Open Subtitles | يا إلهي يا "كالا"، أنت أكثر جمالًا عندما تكونين مستاءة. |
Você acha mesmo que sou mais bonita que a Sra. Hideko? - Sério? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني أكثر جمالًا من الآنسة (هيديكو)؟ |
A sua esposa é até mais bonita do que lembrava, Bezukhov. | Open Subtitles | -زوجتك أكثر جمالًا ممّا أتذكّر يا(بيزوكوف ). |
Só que é muito mais bonita. | Open Subtitles | إلّا أنّك أكثر جمالًا |