"أكثر جمالًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais bonita
        
    - Juro que estás mais bonita cada vez que te vejo. Open Subtitles أقسم أنّكِ تبدين أكثر جمالًا في كلّ مرّةٍ أراكِ. إخرس.
    Primeira: ele não conseguia imaginar nenhuma vida mais bonita do que a de um estoico. TED رقم واحد: قال أنه لا يمكن أن يتصور أي حياة أكثر جمالًا من حياة الرواقي.
    Não me entendas mal, tu és muito mais bonita, mas de certa forma somos semelhantes. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، إنك أكثر جمالًا مني لكن بطريقةٍ ما، فإننا فعلًا متشابهين
    Mas depois conheci-te, e... apercebi-me que... és mais bonita do que via. Open Subtitles ولكن بعدها عرفتكِ وعلمت أنكِ أكثر جمالًا مما يمكنني رؤيته
    Mas ele falou-me de outra mulher, uma mulher mais bonita que ele tinha amado, e não o pude suportar. Open Subtitles لكنه أخبرني بشان إمرأة أخرى إمرأة أكثر جمالًا مني إمرأة كان يحبها وأنا لم أستطع التحمل
    É ainda mais bonita do que me disseram. Open Subtitles وإنّك أكثر جمالًا ممّ قد أُخبرتُ
    Meu Deus, Kala, és ainda mais bonita quando estás zangada. Open Subtitles يا إلهي يا "كالا"، أنت أكثر جمالًا عندما تكونين مستاءة.
    Você acha mesmo que sou mais bonita que a Sra. Hideko? - Sério? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أكثر جمالًا من الآنسة (هيديكو)؟
    A sua esposa é até mais bonita do que lembrava, Bezukhov. Open Subtitles -زوجتك أكثر جمالًا ممّا أتذكّر يا(بيزوكوف ).
    Só que é muito mais bonita. Open Subtitles إلّا أنّك أكثر جمالًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more