"أكثر دقّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais preciso
        
    • mais correcto
        
    • mais específica
        
    • mais específico
        
    É mais preciso do que qualquer arco que não tenha magia. Open Subtitles تصويبه أكثر دقّة مِنْ أيّ قوس غير سحريّ
    O meu é mais preciso. Open Subtitles لأنّ مصطلحي أكثر دقّة.
    Embora suponha que sobrinho afastado seja mais correcto. Open Subtitles لكنّي أظنّ أنّ حفيد أخي أكثر دقّة.
    - É mais correcto. Open Subtitles هو أكثر دقّة - (أسمعي (بونز -
    Não deixa de estar nos cuidados intensivos. Tem de ser mais específica da próxima vez. Anda. Open Subtitles لا يزال في العناية المركزة عليكِ ان تكوني أكثر دقّة في المرات القادمة هيّا
    Ouça, estou em perigo sempre que visto o uniforme, por isso precisa de ser mais específica. Open Subtitles أتعرّض للخطر كلّما ارتديت زيّي الشرطيّ، فكوني أكثر دقّة.
    Pois fizeste, o que nos levou a um buraco infestado de Pais Natais, mas será que há, tipo, uma forma de, tipo, fazeres zoom ou assim, talvez dares-nos algo mais específico tipo um endereço, ou... Open Subtitles أجل فعلتِ، مما قادنا لمذبحة (بابا نويل) الفاجعة هذه هل من وسيلة تحسين مثل تعويذة تكبير للصورة أو ربّما شيء أكثر دقّة كعنوان.
    Tens de ser mais específica ou ainda chegam ao Atlântico. Open Subtitles علينا أن نكون أكثر دقّة قليلًا قبل بلوغهم المحيط الأطلسيّ.
    Suponho que não consegues ser mais específica. Open Subtitles لا أفترض أنّ بوسعك أن تكوني أكثر دقّة
    Tens de ser mais específica. Open Subtitles للأسف سيلزم أن تكوني أكثر دقّة.
    Não consigo ser mais específica. Open Subtitles -لا يمكنني أن أكون أكثر دقّة .
    mais específico. Open Subtitles كن أكثر دقّة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more