A situação está complicada entre eles e não quero piorar as coisas. | Open Subtitles | الأمر معقّد بينهما، لا أريد أن أجعله أكثر سوءاً |
O calor será suportável, mas a energia excessiva vai fazer a tempestade de areia piorar e aumentar a velocidade, mas, o mais importante, será o volume de material que carregará. | Open Subtitles | ستكون الحرارة بالكاد قابلة للإحتمال و لكن فائض الطاقة سيكوِّن عاصفة رملة أكثر سوءاً و ستزيد السرعة المتجهة |
Mas vais fazer mal a alguém. E isso vai piorar as coisas. | Open Subtitles | لكنك ستؤذي أحدهم وهذا سيجعل الأوضاع أكثر سوءاً |
Não esperava que fosses meigo depois de tudo aquilo, mas agora vejo que é pior do que pensava. | Open Subtitles | ، أنا لم أتوقع أنك ستكون متسامحاً بشأن ما حدث و لكن موقفك منى بهذه الطريقة لهو أكثر سوءاً مما خطر لى ببال |
Não pode ser pior do que algumas das coisas que já imaginei. | Open Subtitles | تخبرني بألا اقول للناس حسناً, لا يمكن ان يكون الأمر أكثر سوءاً من بعض الأمور التي تخيلتها |
Eu sei, o que só piora as coisas. | Open Subtitles | . أعرف هذا ما يجعل الأمر أكثر سوءاً |
E, francamente, estou preocupada de estar só a piorar as coisas. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا قلقة بأنني أجعل الأمور أكثر سوءاً |
Será que esta noite pode piorar? | Open Subtitles | هل يمكن أن تصبح هذه اللية أكثر سوءاً |
Infelizmente, isto só vai piorar. | Open Subtitles | للأسف إنها تصبح أكثر سوءاً فقط |
Isto ainda vai piorar muito. | Open Subtitles | أتظن أنني سأصبح أكثر سوءاً |
Não sei como isto pode piorar. | Open Subtitles | لا يمكن ان تصبح أكثر سوءاً |
Bom, assumimos um compromisso prévio com o trabalho e sendo nós, usualmente, homens de palavra, díria que seguímos o contrato e para piorar as coisas, já nos deram um adiantamento, Que já gastámos. | Open Subtitles | قمت بإرتباط مسبق بالعمل وكوننا نحافظ على وعدنا أقول إن علينا أن نلتزم بالعقد ولجعل الأمور أكثر سوءاً -سبق وأعطيانا دفعة مسبقة |
Mas Lauren disse-me tudo sobre vocês, e fazer as coisas fora da lei só vai piorar. | Open Subtitles | ولكن (لورين) حدثتني عنك والعمل خارج القانون سيجعل الأمر أكثر سوءاً فقط |
Temo que só vá piorar, Fermin. | Open Subtitles | -أخشى أنّ يومك سيغدو أكثر سوءاً (فيرمين ). |
Acho que estamos a olhar para algo muito pior do que já experimentamos aqui antes. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتطلع إلى شيء أكثر سوءاً عن أي شيء قد مررنا به من قبل هنا |
É pior do que o primeiro. Sei que tiveste uma noite horrível ontem. | Open Subtitles | إنها أكثر سوءاً من سابقتها. أتعلمين ، أنا مدرك أنك حظيت بوقت بئيس ليلة أمس. |
- pior do que isso. É um crime! | Open Subtitles | الأمر أكثر سوءاً من ذلك , انها جريمة |
Mas estás a olhar para mim como se fosse pior do que tu... e tu estiveste com a Peyton enquanto andávamos. | Open Subtitles | و لكنك تنظر لى الآن على أننى أكثر سوءاً منك بينما أنت أيضاً كنت مع (بيتون) عندما كنا نتواعد |
A situação piora quando ela conhece Luis Martinez... um toureiro cobarde... por quem ela se apaixona. | Open Subtitles | أصبح الوضع أكثر سوءاً عندما قابلت (لويز ماتينيز)... شخص عادي، ومقاتل جبان للثيران... وهو الذي وقعت في حبه. |
Isso só piora as coisas. | Open Subtitles | -لقد جعل الأمور أكثر سوءاً . |