"أكثر شهرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais famoso
        
    • mais famosa
        
    • mais famosos
        
    • mais popular
        
    • mais populares
        
    E estava a escrever um livro, mais um livro... para o tornar ainda mais famoso. Open Subtitles وكان يكتب في هذا الكتاب كتاب آخر ليجعله حتى أكثر شهرة
    Pessoal, esta fusão tornou-me mais famoso do que eu pretendia. Open Subtitles حسناً يا جماعة هذا الاندماج جعلني أكثر شهرة ممّا كنت أتصوّره
    Matar um trabalhador humanitário vai torná-lo mais famoso do que você quer ser. Open Subtitles قتل عامل إغاثة سيجعلك أكثر شهرة مما كنت ترغب
    Ela vai ser mais famosa que a mãe alguma vez foi. Open Subtitles في ضون ساعات، قالت أنهــا تريد أن تصبح أكثر شهرة مما هي عليه
    Claro, o meu trabalho foi muito amador, mas vamos recorrer a exemplos mais famosos. TED بالتأكيد كان عملي غير ناضج لكن لنتحول إلى أمثلة أكثر شهرة.
    Se isto é por eu ser mais popular que tu, então acho que és... Open Subtitles أذا كان هذا بسبب أننى أكثر شهرة منكى .. فأعتقد أنكى
    Acho que isto vai nos tornar mais populares. Open Subtitles أظن أن هذا سيجعلنا أكثر شهرة
    Só vais ficar mais famoso, como o J.D. Salinger. Open Subtitles ستنتهي فقط أكثر شهرة (مثل (جي دي سالينجر
    Disse que seria mais famoso do que imaginamos. Open Subtitles قال أنه سيكون أكثر شهرة مما سنعرف
    Talvez, o Steve Jenks, se tornasse mais famoso do que todos eles. Open Subtitles ربما ستيف جينكس أصبح أكثر شهرة من كل منهم --
    O feiticeiro de Merlo Park e seu próximo projeto será o mais famoso e bem sucedido. Open Subtitles "ساحر "ميرلو بارك ومشروعه التالي سيجعله أكثر شهرة وغنى
    Não és mais famoso do que eu. Open Subtitles -كلاّ،لستَ أكثر شهرة منّي -*بلى،أناكذلك*
    Mas um dia, eu serei ainda mais famoso. Open Subtitles ولكن بيوم ما. سأصبح أكثر شهرة.
    Era cruel para a minha mulher e para os meus filhos e fui ficando cada vez mais famoso. Open Subtitles كنت قاسية لزوجتي، وأولادي، ونمت أكثر شهرة في عملية...
    Isto vai fazer-me ainda mais famoso! Open Subtitles هذا هو الذهاب الى تجعلني أكثر شهرة!
    Que acabou de forma mais famosa do que começou, não foi? Open Subtitles في بداية قصة حبنا الرومانسية والتي إنتهت بنهاية أكثر شهرة من بدايتها .. أليس كذلك ؟
    Tu és mais famosa, Gunnhild. Open Subtitles أنتِ أكثر شهرة يا (جنهلد).
    Seria o regozijo da imprensa. E nós seriamos mais famosos do que já somos. Open Subtitles الصحافة ستنعم بفرصة حافلة، وسنغدو أكثر شهرة مما نحن عليه
    E, claro que há montes de atores que são muito mais famosos do que eu, têm mais seguidores do que eu, mas aposto que eles vos diriam o mesmo. TED وبطبيعة الحال، هناك العديد من الممثلين ممن هم أكثر شهرة مني، لديهم عدد من المتابعين أكثر مني، وأنا متأكد أنهم سيقولون لكم نفس الشيء.
    Eles só venderam 34 downloads porque há uma aplicação concorrente que é mais popular. Open Subtitles المباع فقط 34 تنزيلة لأنه كان هناك تطبيق آخر منافس الذي كان أكثر شهرة
    O Ray J. Johnson nunca mudou de número, e é mais popular agora do que alguma vez foi. - Quem? Open Subtitles (راي جي جونسون) لم يغير تمثيله مطلقاً والآن هو أكثر شهرة مما سبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more