"أكثر مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais com
        
    • melhor com
        
    Identificas-te mais com um cadáver frio do que com alguém vivo. Open Subtitles تحديدا أكثر مع الجثث الباردة أفضل من العيش مع الاحياء
    Vais ter que te esforçar mais com o Winston. Open Subtitles هي,امم, يجب عليك بذل جهدٍ أكثر مع ونستون
    Fez com que os seus sentimentos de segurança coincidissem mais com a realidade. TED جعلت احساسهم بالأمن يتماشى أكثر مع الواقع.
    Sim, mas esses ficam melhor com calças. Se calhar, devia levar calças. Open Subtitles نعم ،و لكن هذه مناسبة أكثر مع السروال ربما يجب أن أرتدي سروال
    Não sei. Se calhar, ficas melhor com bigode. Open Subtitles نعم، لست متأكدة، ربما بدوت وسيماً أكثر مع شارب.
    Safo-me melhor com mulheres. Open Subtitles أجيد أكثر مع النساء .... ولا يأكلون السجائر مثل
    Conto dez, talvez mais. Com sorte, passam por nós sem nos ver. Open Subtitles إنهم عشرة أو ربما أكثر مع بعض من الحظ سيجتازونا
    Porque não passará nem cinco minutos mais com este cara, muito menos sete anos com este inseto; Open Subtitles لأنلا تصرف خمس دقائق أكثر مع هذا الرجل، السنوات أقل بكثير السبع بهذا تحسّس vantz
    Mas não há ninguém que confie mais com o meu filho do que vós. Open Subtitles ولكن ليس هناك احد أثق به أكثر مع طفلي سواك
    Sim, mas estava a pensar numa coisa que combine mais com... o dourado? Open Subtitles أن تجرب هذه في الغرفة الخلفية. نعم, ولكنني كنت أفكر بشيء يتناسب أكثر مع.. الذهبي؟
    Assim, nos últimos anos, procurei maneiras de compartilhar mais com os meus vizinhos no espaço público, usando ferramentas simples, como adesivos, stencils e giz. TED على مدى السنوات القليلة الماضية، جربت طرقا للمشاركة أكثر مع جيراني في الأمكان العامة، باستخدام أدوات بسيطة مثل الملصقات والمرسام والطباشير.
    Sete batimentos cardíacos, talvez mais. Com gravidezes múltiplas... Open Subtitles سبع نبضات قلبية, ربما أكثر مع إحتمال تعدد الإنجاب...
    Queriam que nos envolvêssemos mais com a escola. Open Subtitles أرادونا أن نتفاعل أكثر مع المدرسة
    O que combina melhor com os meus olhos... diamantes ou safiras? Open Subtitles ...أيهما يتماشى أكثر مع عينيى الماس أم السفير؟
    Acho que combinam melhor com cerveja. Open Subtitles أطن أنها تتماشى أكثر مع مشروب آخر
    Sou muito melhor com o Simon and Garfunkel. Open Subtitles (أبلي بلاءً حسناً أكثر مع (سيمون) و (جارفنكل
    - Talvez me safe melhor com a Nancy. Open Subtitles ربّما سأكون في أيدِ أمينة أكثر مع (نانسي). إذن، ماذا رأيُك؟
    Achei que tinha corrido melhor com a Jenny. Open Subtitles شعرت انني إنسجمت أكثر (مع تلك الفتاة (جيني الشقراء؟
    A Mya tranquiliza-se em familiaridade dá-se melhor com pessoas que estiveram à sua volta. Open Subtitles إن (مايا) تجد الراحة في الألفة ستُبلي بلاءًا حسناً أكثر مع وجود أناس حولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more