Não há ninguém que saiba os seus planos mais do que tu. | Open Subtitles | الأن، لا يوجد أحد يعرف ما هو مُقبل عليه أكثر منكِ |
Ouve, eu não gosto disto mais do que tu. Tenho algumas semanas até a reforma. Tenho um monte de papelada para fazer. | Open Subtitles | لا أرغب بهذا أكثر منكِ أنا على وشك التقاعد ولدي عمل مكتبي يثقل كاهلي |
- Não gosto disto mais do que tu, detective, mas o seu álibi é sólido. | Open Subtitles | لا أحبّ هذا أكثر منكِ ، أيّتها المحققة ولكن عذر غيابه محكم |
Foi muito estúpido pensar que sei Mais que tu ao dares o teu bebé para adopção. | Open Subtitles | لكن غبــاءً شديــداً مني أنّ أعتقد أنني أعرف أكثر منكِ حينّمـا يــأتي الأمر في وضعكِ الجنينّ للتبنيّ |
Eu entendo. Mais que tu... | Open Subtitles | أفهم ذلك , أكثر منكِ |
Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. | Open Subtitles | لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته |
Sou capaz de a conhecer um pouco melhor do que tu. | Open Subtitles | فأعتقد أني أعرفها أكثر منكِ قليلاً |
- Não mais do que a Sra., por exemplo. | Open Subtitles | ـ ليس أكثر منكِ على سبيل المثال ـ أنا؟ |
Não sei sobre este local mais do que tu. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء بشأن هذا المكان أكثر منكِ |
Não gosto desta gente mais do que tu. | Open Subtitles | أنا لا أحب هؤلاء الناس أكثر منكِ |
Gostavas mais do que eu. Eu não gostava mais do que tu. | Open Subtitles | لقد أحببتَها أكثر منّي - لم أحبُّها أكثر منكِ - |
Aquele quimono custou mais do que tu! | Open Subtitles | -ثوب الكيمونو ذلك كان يساوي أكثر منكِ |
Sim, mais do que tu. | Open Subtitles | نعم ، أكثر منكِ |
Ninguém merece morrer mais do que tu. | Open Subtitles | لا أحد يستحقّ الموت أكثر منكِ |
Acho que Sam deseja esse papel Mais que tu. | Open Subtitles | أعتقد أن سام يريده أكثر منكِ |
Talvez um pouco Mais que tu. | Open Subtitles | ربّما أكثر منكِ بقليل |
- Eu quero-o Mais que tu... mas ele está a monte, e o Anthony está a levar com as culpas por ele. | Open Subtitles | -أريده أكثر منكِ ... لكنّه هارب، و(أنتوني) يتلّقى اللوم عنه |
Na verdade, conhecemo-lo muito melhor do que tu. | Open Subtitles | فى الواقع، نحن نعرفه أكثر منكِ. |
Conheço-o melhor do que tu. | Open Subtitles | أنا أعرفه أكثر منكِ. |
Conheço o sistema melhor do que tu. | Open Subtitles | أنا أعرفُ النظام أكثر منكِ |
Aposto que podia ganhar mais do que a mãe. | Open Subtitles | اُراهن أنه بإمكاني الكسب أكثر منكِ |
Não há ninguém que ela ame mais do que a ti. | Open Subtitles | لا توجد أحد أخر تحبه أكثر منكِ |