"أكثر من ذلك بكثير من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito mais do que
        
    Porque é que eles se deixaram influenciar por uma história muito mais do que por outra? TED لماذا كانت هي أن تجرفنا قصة واحدة أكثر من ذلك بكثير من الآخر؟
    Eu sei que há muito mais do que isso lá fora. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير من هذا هناك.
    Fechar um assunto é muito mais do que isso. Open Subtitles إغلاق حول أكثر من ذلك بكثير من ذلك
    Ele tem muito mais do que isso. Open Subtitles أوه، وحصلت على أنه أكثر من ذلك بكثير من ذلك.
    O que eu tinha com o meu avô estava muitas vezes embrulhado em informação e conhecimento e factos, mas era muito mais do que informação ou conhecimento ou factos. TED ما كان لي مع جدي كانت ملفوفة لذا في كثير من الأحيان في المعلومات والمعرفة والحقيقة، ولكن كان حول أكثر من ذلك بكثير من المعلومات أو المعرفة أو الحقيقة.
    - Eu tenho muito mais do que isso. Open Subtitles لدي أكثر من ذلك بكثير من مجرد شعور.
    És muito mais do que isso agora. Open Subtitles أنت أكثر من ذلك بكثير من ذلك الآن.
    Mas vou, Wes... muito mais do que apenas magoar-te. Open Subtitles أوه، ولكن أريد أنا، ويس... أكثر من ذلك بكثير من مجرد يؤذيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more