O seu marido e eu somos mais do que "apenas bons amigos"... e estamos profundamente apaixonados há mais de dois anos. | Open Subtitles | أنا و زوجك اكثر من مجرد أصدقاء حميمين... و لقد وقعنا في غرام بعضنا الآخر منذ أكثر من سنتين... |
Mas acontece que temos uma filha por ai que não te vê há mais de dois anos, que tolerou a maior parte da tua insensibilidade e raiva e que merece um pedido de desculpas... | Open Subtitles | لكن يحدث أنه لدينا ابنة لم تركِ منذ أكثر من سنتين وحملتِ عبئ شعوركِ المتبلّد وغضبكِ وهي بحاجة إلى إعتذار |
Mas acontece que temos uma filha por aí que não te vê há mais de dois anos. | Open Subtitles | لكن يصدف أنّ لدينا هناك ابنة لم تركِ منذ أكثر من سنتين |
Mas depois de mais de dois anos na Faculdade de Direito, não tinha conhecido nenhum. | Open Subtitles | ولكن بعد أكثر من سنتين في كلية القانون لم اقابل احدا منهم |
Antes de ligar para me encontrar com ele, não o via há mais de dois anos. | Open Subtitles | قبل أن يتصل بي ويطلب لقائي, لم أتكلم مع مايرز منذ أكثر من سنتين. |
Foi há mais de dois anos. | Open Subtitles | إنه يونيو، 2007. ذلك قبل أكثر من سنتين. |
Neste caso, estamos à procura de braços para o Zachary há mais de dois anos. | Open Subtitles | وفي حالة " زاكري " كنّا نبحث عن ذراع مناسبة منذ أكثر من سنتين |
Josh e eu nunca chegou a ter os mesmos amigos por mais de dois anos consecutivos. | Open Subtitles | جوش" لم يكن لدينا نفس الآصدقاء" أكثر من سنتين |
Lamento ter que ser eu a dizer-te, amigo, mas o John morreu há mais de dois anos. | Open Subtitles | أعتذرأنيسأكونمنيخبركهذايا صاح , لكن (جون) مات منذ أكثر من سنتين |
Ela, há mais de dois anos. | Open Subtitles | هى منذ أكثر من سنتين |
A Evelyn desapareceu há mais de dois anos. | Open Subtitles | لقد اختفت (إيفلين) قبل أكثر من سنتين |