Na verdade, estava a pensar em talvez mais do que amigos. | Open Subtitles | أعني, في الواقع كنت أفكر ربما أكثر من مجرد أصدقاء |
Segundo alguns, eram um pouco mais do que amigos. | Open Subtitles | وفقاً للبعض، فقد كنتما أكثر من مجرد أصدقاء. |
Sei que são mais do que amigos. | Open Subtitles | إنني أعلم بأنكم أكثر من مجرد أصدقاء |
Reparem que não disse que somos mais que amigos. | Open Subtitles | لاحظوا عدم قولها إننا أكثر من مجرد أصدقاء |
Somos mais que amigos, Sra. Van de Kamp. | Open Subtitles | (نحن أكثر من مجرد أصدقاء ياسيدة (فان دي كامب |
Talvez poderíamos ser mais do que amigos... sabes? | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نصبح أكثر من مجرد أصدقاء |
Bom, nós somos mais do que amigos. | Open Subtitles | حسناً, أنا و هي أكثر من مجرد أصدقاء |
Tu e o Thayer nunca foram mais do que amigos, pois não? | Open Subtitles | (أنتِ و (ثير لم تكونا أبداً أكثر من مجرد أصدقاء, صحيح؟ |
Nós éramos mais do que amigos e eu queria ser mas... | Open Subtitles | لقد كنا سوياً نقوم بلعبة "إننا أكثر من مجرد أصدقاء", و... و لقد أردت أن يكون موعداً لكنني علمت أنه لو |