"أكثر يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia mais
        
    Desculpe, mãe, mas este é o dia mais excitante na vida de uma rapariga. Open Subtitles آسفة يا أمي، ولكن هذا أكثر يوم مهم في حياة الفتاة
    Este deve ter sido o dia mais cansativo da minha vida, as minhas costas estão a matar-me... Open Subtitles , على الأرجح هذا أكثر يوم ارهاقاً في حياتي . . ظهري يؤلمني
    Caso contrário, amanhã será o dia mais sangrento na história do meu país. Open Subtitles فسيكون الغد هو أكثر يوم دموي في تاريخ بلادي
    Alguns estudos apontam que este pode ser o dia mais lucrativo para as companhias aéreas nas últimas duas décadas. Open Subtitles و تشير التقارير الأولية أنه قد يكون أكثر يوم مربح. لخطوط الطيران منذ العقدين الماضيين.
    A aplicação meteorológica da WGN declarou que hoje vai ser o dia mais quente do ano. Open Subtitles لقد أعلن التطبيق الخاص بالطقس أنّ اليوم هو أكثر يوم حرارة لهذا العام
    Bem, olhando de novo para tudo aquilo, foi o dia mais sortudo na vida de um azarado. Open Subtitles حسناً ... عندما أنظر للأمر مرة أخرى هذا كان أكثر يوم حظاً في حياة رجلٍ غير محظوظ
    Sabias que o 11 de dezembro é no Facebook, o dia mais comum para terminar relacionamentos? Open Subtitles هل عرفت أن الحادي عشر من ديسمبر هو أكثر يوم شائع لتلقي الإهانات على "الفيس بوك"؟
    Este é o dia mais Joey que há. Open Subtitles أتعلم؟ انه أكثر يوم "جوى" فى العام
    Já de seguida, o dia mais quente dos últimos 11 anos em New Hampshire. Open Subtitles التاليعلىالقناةالسابعة.. هذا أكثر يوم حراراة في (نيو هامشير) منذ 11 عام
    É o dia mais divertido do ano. Open Subtitles إنَّهُ أكثر يوم ممتع من السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more