"أكرهه أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • odeio mais do que
        
    • detesto mais que
        
    • odeio mais que os
        
    • mais detesto do que
        
    • detesto mais do que a
        
    E odeio a Scarlett! Ela é a única coisa que eu odeio mais do que Tara! Open Subtitles وأكره سكارليت، إنها الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من تارا
    Sabes, só há uma coisa que odeio mais do que uma aberração ...e é um adorador de aberrações. Open Subtitles ثمة أمر واحد أكرهه أكثر من المسوخ وهم محبي المسوخ
    Você sabe a única coisa que eu odeio mais do que um acordo escondido, Eli é um acordo fracassado. Open Subtitles هل تعرف الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من اتفاق في الخفية هو اتفاق فاشل في الخفية
    Sabes o que detesto mais que o frio? Open Subtitles أتعرفين ماذا أكرهه أكثر من البرد؟
    A única coisa que odeio mais que os heróis, são os cobardes. Open Subtitles الشئء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأبطال هو الجبناء
    A coisa que mais detesto do que falar ao mesmo tempo é que as pessoas me façam terminar-lhes as frases. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الكلام الآني عندما يحاول الأشخاص أن يجعلوني أنهي جملتهم
    Se há algo que detesto mais do que a pena, é a falsa pena. Open Subtitles اذا كان هناك شئ أكرهه أكثر من الشفقة, فهو ادعاء الشفقة000
    A única coisa que odeio mais do que mentirem-me é ser aldrabado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الكذب هو الخيانة
    Há, apenas, uma coisa que odeio mais do que ver um submarino no sonar. Open Subtitles شيءٌ واحد أكرهه أكثر من رؤية غواصة في السونار.
    Quem é que odeio mais do que à Elizabeth North? Open Subtitles من الذي أكرهه أكثر من إليزابيث نورث ؟
    A única coisa que odeio mais do que perguntas retóricas são perguntas retóricas estúpidas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من الأسئلة البلاغية... هي الأسئلة البلاغية الغبية.
    Sabes o que odeio mais do que homens que não organizaram a vida? Open Subtitles حسنٌ، (مايك) أتعرف مالذي أكرهه أكثر من الأشخاص الغير منظمين ؟
    nem mesmo seu amigo, Sinbad, um homem que odeio mais do que os que odeiam, vai ficar entre mim e o desejo do meu coração! Open Subtitles ... "ولا حتى صديقه، "سندباد الرجل الذي أكرهه أكثر من ... الكراهية نفسها يستطيع الوقوف بيني !
    - Sabes o que odeio mais que os negros? Open Subtitles هل تعلمون ما أكرهه أكثر من الزنوج ؟
    Se há coisa que mais detesto do que uma profecia, é uma profecia que se realiza. Open Subtitles وإذا كان هناك ما أكرهه أكثر من النبؤه فهى النبؤة التى تتحقّق لمجرّد التكهّن بها
    Se existe uma coisa que eu detesto mais do que a máfia, é um mentiroso. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أكرهه أكثر من المافيا،سوف يكون الكاذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more