É por isso que odeio bruxas. São tão caprichosas, passivo-agressivas. | Open Subtitles | هذا ما أكرهه في الساحرات إنّهن مُتقلّبات للغاية، وعدوانيّات |
Se há coisa que eu odeio... é um baú aberto. | Open Subtitles | أكثر شيءٍ أكرهه في حياتي هو العثور على صندوق مهمات بقِفْل مفتوح ، ألا تعلمون ذلك ؟ |
Mas odeio nos antigos filmes americanos que os condutores não olhem para a estrada. | Open Subtitles | لكني أكرهه في الأفلام القديمة عندما السائق لا يراقب الطريق |
Descobrir quem fez é a parte que odeio neste trabalho. | Open Subtitles | اكتشاف من قام بالسرقة هي الجزء الذي أكرهه في هذا العمل |
Sabem o que eu mais odeio no mundo? | Open Subtitles | هل تعرفون ما هو أكثر شيء أكرهه في العالم ؟ |
Agora lembro por que odeio a capital, no que esse lugar me transforma. | Open Subtitles | كله بسبب مسرح "كابوكي" كابوكي : مسرح ياباني قديم يمثل فيه الرجال فقط الان تذكرت مالذي أكرهه في العاصمه |
Sabes o que odeio no criminoso comum? | Open Subtitles | هل تعرف ما أكرهه في المجرمين العاديين ؟ |
Deves ser o tipo que mais odeio no mundo, mas já nos conhecemos há quê? | Open Subtitles | -أجل أعني، إنك على الأرجح أكثر شخص أكرهه في العالم لكننا نعرف بعضنا منذ حوالي 9 أو 10 سنوات بالفعل |
Não, não odeio. | Open Subtitles | لا، لا أكرهه في الحقيقة يعجبني |
Sabes o que eu realmente odeio na igreja? | Open Subtitles | أتعرف ما أكرهه في الكنيسة؟ |
Ela é a melhor amiga de uma rapariga, Blair Waldorf, que é basicamente tudo aquilo que odeio em Upper East Side. | Open Subtitles | (بلاير والدورف).. و التي تمثل كل شئ أكرهه في الجانب الشمالي الشرقي |