Eu Odeio o que me faz, as coisas que me faz fazer. | Open Subtitles | أنا أكره ما تفعله بي أو الأشياء التي تجعلني أفعلها. |
Odeio o que faço, mas sou bom nisso, ok? | Open Subtitles | أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟ |
De facto, eu Odeio o que faço. Apenas sou bom no que faço. | Open Subtitles | ،في الواقع، أكره ما أفعل حدث فحسب أنّي جيد بفعله |
Odeio o que fizeram comigo de todas as maneiras e de me terem transformado num esquisito. | Open Subtitles | أكره ما فعلوه بكّ بقلبي وروحي. أكره أنّهم حولوني إلي مهووس. |
Tentei ser escritora mas detesto o que escrevo. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون كاتبة لكني أكره ما أكتب |
Gosto que sejas o meu melhor cliente, Odeio o que fazes a ti próprio. | Open Subtitles | أحب كونك أفضل عميل لدي، أكره ما تفعله بنفسك |
Estou sempre a dizer-lhe para acabar com isto. Odeio o que está a fazer. | Open Subtitles | داومت على إخباره بان يتوقف أكره ما يقوم به |
Odeio o que irei fazer, mas não me deixaram escolha. | Open Subtitles | الآن، أنا أكره ما سأفعله لكنهم لم يتركوا لي خيارًا |
Odeio o que a "metadona" está a fazer aos teus ombros. | Open Subtitles | أكره ما يفعله بكتفك هذا الدواء |
Odeio o que Apophis planeia para a criança que cresce dentro de ti. | Open Subtitles | أنا أكره ما يخطط له " أبوفيس " لينمو طفلة بداخلك |
Odeio o que nos está a acontecer e prometo que as coisas vão ficar diferentes, | Open Subtitles | أكره ما نمر به و... أعدك أن الأمور ستتغير س... |
Odeio o que este país fez ao nosso povo. | Open Subtitles | أنا أكره ما فعلته هذه الدولة لشعبنا |
Odeio o que aconteceu consigo e o papel que tive nisso. | Open Subtitles | أنا أكره ما حدث لك وأي دور لعبته بهذا |
Odeio o que vai fazer às nossas filhas. | Open Subtitles | أكره ما سيُصيب فتاتينا بسببها. |
E Odeio o que eu fiz. | Open Subtitles | أنا أكره ما أفعله. |
Odeio o que a minha mãe fez ao meu pai. | Open Subtitles | أكره ما فعلته أمي بأبي |
E Odeio o que eu fiz. | Open Subtitles | و أنا أكره ما فعلته |
Odeio o que te foi feito. | Open Subtitles | أنا أكره ما فعلته بكى |
Bem sei que não adianta nada, mas Odeio o que ela está a fazer. | Open Subtitles | - أعرف أنه لا يشكل فرقاَ أكره ما تفعله |
Odeio o que vou fazer, mas apoio o direito da Patty à escolha. | Open Subtitles | (brush scratches) أكره ما يجب عليّ فعله الآن |
Os panfletos que aí vês, distribuem-nos por todo o lado. detesto o que estão a fazer às pessoas. | Open Subtitles | هم يلحقون بهم في كل مكان أكره ما يفعلوه بالناس |