"أكره نفسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Odeio-me
        
    • me odeio
        
    • odiar-me
        
    • Eu detesto-me
        
    • me odiar
        
    E Odeio-me todos os dias por causa disso. - Eu sei. Open Subtitles و أنا أكره نفسي يوميا بسبب هذه الحالة أنا أعرف
    Acumular contas e prometer pagar... Odeio-me quando penso nisso tudo. Open Subtitles و الزيادة في الفواتير و وعودي بالدفع أنا أكره نفسي لمجرد التفكير بذلك
    Céus, Odeio-me às vezes. Porque é que digo coisas cruéis às pessoas? Open Subtitles يا إلهي، أنا أكره نفسي في بعض الأحيان لماذا أقول دائما الأشياء المريعة للناس؟
    Eu me odeio como você jamais poderia me odiar. Open Subtitles أكره نفسي أكره نفسي أكثر مما يمكن أن تكرهيني
    Se eu me odeio não é por ser Judeu. Open Subtitles ربما أكره نفسي و لكن لست لأني يهودي
    Estou farta de te ouvir falar nisso e começo a odiar-me. Open Subtitles حتى أني قد سئمت من هذا الأمر وبدأت أكره نفسي
    Eu detesto-me por ser fraca. Open Subtitles أكره نفسي لأني ضعيفة
    Odeio-me só de pensar nisso. Open Subtitles والآن اصغ، أكره نفسي لمجرد التفكير بهذا..
    Magoar a minha mãe foi um erro, e eu Odeio-me por isso, e odeio a minha doença e quero controlá-la. Open Subtitles إيذاء والدتي كان غلطة و أكره نفسي بسبب ذلك و أكره مرضي و أريد السيطرة عليه
    Odeio-me. É o que temos em comum. Odeiam-me todos. Open Subtitles أنا خنزير و أكره نفسي هذا ما نتشارك به أيتها الممرضة
    Não sabe o que é ser escritor. Eu Odeio-me. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يعني أن تكون كاتباً ، أكره نفسي
    Odeio-me por ter destruído a coisa mais bonita que já tive na vida. Open Subtitles أكره نفسي لتفريطي في أجمل شيء حظيت به طوال حياتي الغبية
    Deve odiar-me tanto! Se servir de consolo, eu Odeio-me mais. Open Subtitles لابد أنكِ تكرهينني كثيراً، ولو كان سيريحيك، فأنا أكره نفسي أكثر
    - Isso não é verdade. Porque, sim, eu disfarço a nossa ligação com hostilidade. Porque, sim, Odeio-me por saber a verdade. Open Subtitles لا تفهم، لأنّي أجل أغطّي تواصلنا بالعدائيّة، هذا لأنّي أكره نفسي بسبب الحقيقة.
    Acredita em mim, era a última coisa que eu queria fazer, e Odeio-me por isso. Open Subtitles صدقني كان ذلكَ آخر شيء أردت فعله و أنا أكره نفسي لذلك
    Não acredito que disse isto! Odeio-me por tê-lo dito! Open Subtitles لا أصدق أني قلت ذلك أكره نفسي بسبب قول ذلك
    Alinhei na experiência, mas neste momento Odeio-me. Open Subtitles لقد كانت تجربة، وذهبت معها، ولكن في الحقيقة أنا أكره نفسي الآن.
    Eu sei que me odeias, Xena, não mais do que eu me odeio. Open Subtitles أعلم بأنك تكرهيني ليس أكثر مما أكره نفسي
    Provavelmente deves odiar-me agora porque eu também me odeio... Open Subtitles ،بالتأكيد أنك تكرهني الآن لأني أكره نفسي
    Mas talvez mereça, porque, agora, também me odeio. Open Subtitles لكن ربما أعرف. لأنني الآن أكره نفسي أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more