"أكسير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • elixir
        
    Tenho o que precisa, grande Brutus, um novo elixir que inventei. Open Subtitles لدي ما تحتاجه يا بروتوس العظيم أكسير جديد صنعته بنفسي
    Ou talvez... um elixir, conhecido por restaurar firmeza ao senhor envelhecido? Open Subtitles أو ربما أكسير ، المعروف بفعاليته لأسترجاع ريعان شيخ نبيل؟
    Uma cripta que pode conter um elixir capaz de prolongar a vida durante séculos. Open Subtitles القبو يحتوى على أكسير قادر على إطالة الحياة لعدة قرون
    Chamei-o EPO, elixir Para Olímpia. Open Subtitles أطلقت عليه إي بي أو أكسير المباريات الأولمبية
    Então, tanto quanto sabeis, estas poções podiam ser mágicas, e os vossos sonhos, o resultado de um elixir encantado? Open Subtitles إذاً، كل ما تعرفيه أن هذه الجرعات كانت كالسحر أحلامك، التى أتت من أكسير السحر
    inventada 300 anos antes, por monges Chineses, que procuravam o elixir da vida. Open Subtitles مُخترع قبل 300 سنة بواسطة رهبان صينيون في بحثهم عن أكسير الحياة.
    Viajar perto da velocidade da luz é uma espécie de elixir da vida porque o nosso relógio biológico abranda em relação àqueles que deixamos para trás. Open Subtitles السفر بسرعة قريبة من سرعة الضوء نوع من أكسير الحياة لأن ساعاتك الحيوية تُبطئ
    Um elixir da vida que protege contra os danos do tempo, garantindo-vos as alegrias de uma longa e vibrante vida livre de doenças. Open Subtitles إنّه أكسير الحياة الذي يحميك من ويّلات وأمراض هذا الزمان. يضمن لك حياة مديدة بالرفاهية والصحة، خالية من الأمراض...
    Peço a esta grande pedra que transforme estas duas fontes no elixir da vida eterna. Open Subtitles أسأل هذا الحجر العظيم أن يحول هؤلاء الأثنين الى "أكسير الخلود"
    Só há um elixir da Imortalidade. Open Subtitles هناك أكسير واحد فقط للخلود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more