"أكلمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ela
        
    • falo com ela
        
    - Se falar com ela, não será no telefone. Open Subtitles و إذا أردت أن أكلمها مجدداً,لن يكون ذلك عبلا التليفون أنت عنيد,أليس كذلك؟
    Enviei-a para o ecrã dela antes de falar com ela. Open Subtitles وضعته على شاشتها قبل أن أكلمها بـ15 دقيقة
    Vou falar com ela, e quero que fiques aqui com a Andrea até eu voltar. Open Subtitles سأذهب لكي أكلمها.. واريدك ان تبقى هنا مع اندريا حتى ارجع
    Talvez eu possa falar com ela, pagar-lhe ou assim. Open Subtitles وستدمرنى معك ربما يمكننى أن أكلمها فحسب أو أرشيها أو أى شىء
    Pergunta-lhe por que não me cumprimenta quando falo com ela. Open Subtitles إسألها لماذا لا تلقي التحية عندما أكلمها.
    Por favor. Tenho de falar com ela. Open Subtitles إنها لا تستطيع سماعي أرجوكِ ، يجب أن أكلمها
    Eu devia falar com ela, não quero que isto estrague a lua-de-mel... Open Subtitles أنا ينبغي أن أكلمها, أنا لا أريد هذا أن يخرب شهر عسلها
    As pessoas diziam que eu não devia falar com ela, que ela não prestava. Open Subtitles لقد قال لي أحدهم أن لا أكلمها لانها ليست سليمة
    Tentei falar com ela, mas ela não estava. Open Subtitles حسنا , أنا كنتُ أحاول ...أن أكلمها لكنى لم آجدها لم تكن موجوده بعد الساعه العاشره؟
    Seria muito mais simples se me deixasse falar com ela. Open Subtitles لن تكون هناك مشاكل أذا جعلتنى أكلمها
    Pouco barulho Jonhy,deixa-me falar com ela ...! Open Subtitles دعني أكلمها ، كيف حالك يا أختي ؟
    Deixa-me falar com ela, só dois minutos, por favor. Open Subtitles دعنى أكلمها لدقيقتين فقط أرجوك
    - Preciso de falar com ela agora, sozinha! Open Subtitles أحتاج لأن أكلمها حالاً، على انفراد
    Como pudeste deixar-me falar com ela daquela maneira? Open Subtitles أنىّ لك تتركني أكلمها بتلك الطريقة؟
    Deixa-me falar com ela. Vou tentar. Open Subtitles إعطيها السماعة دعيني أكلمها
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles حسناً، دعنى أكلمها
    Vá lá, dá-me uma folga. Tenho de falar com ela. Open Subtitles هيا, ( موريس ) أعطني فترة راحة, يجب أن أكلمها
    Deixa-me falar com ela, querida. Open Subtitles دعيني أكلمها عزيزتي
    - Posso falar com ela? Open Subtitles هل أستطيع أن أكلمها
    Sou mesmo piloto. Tenho uma irmã, mas... não falo com ela há anos. Open Subtitles ‫أنا طيّار بالفعل، لديّ شقيقة ‫لكنني لم أكلمها منذ سنوات
    Diz sempre mal do pai quando falo com ela. Open Subtitles مازالت تشتم والدنا في كل مرة أكلمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more