eu nunca deixaria que isso acontecesse. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لأَسمح بمثل ذلك ِ الشيء يَحدثُ لك. |
eu nunca fui uma daquelas raparigas que sonhou como iria ser o dia do casamento. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبداً واحدة من تلك الفتيات اللاتي يحلمن كيف سيكون يوم زفافهن |
Tens razão. eu nunca existi neste mundo. | Open Subtitles | أنت محقة لم أكن أبداً موجوداً في هذا العالم |
Sabe que nunca fui do tipo de abrir mão das coisas, Reed. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أكن أبداً ممن يتخلُّون عن الأشياء , ريد |
nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... | Open Subtitles | لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول |
Devo dizer que nunca fui do estilo "Dora a Exploradora". | Open Subtitles | يجب القول لم أكن أبداً من النوع المحب للخلاء |
Mas está enganada. Nunca tive medo dele. | Open Subtitles | ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل |
Nunca tive sorte, sabes? | Open Subtitles | لم أكن أبداً محظوظاً، أتعلمين؟ |
eu nunca me envolveria se soubesse que eras casada. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لأتورط لو علمت أنك متزوجة |
eu nunca, jamais, nem por sombras, pensei que o teu pai nos pudesse denunciar, mas factos são o que são. Ele fez um acordo com o Promotor. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لآوثر على والدك أعني حقيقة انه كان مساعداً لمكتب المكافحة |
Mãe, eu nunca me tinha apaixonado antes. | Open Subtitles | أمي ، أنا لم أكن أبداً واقعةً بالحب من قبل |
Mas juro, pai, eu nunca, jamais... Eu não planeava ajudar a vender aquela coisa. | Open Subtitles | ولكنى أقسمُ لكَ يا أبى، أننى لم أكن أبداً لأساعد فى بيع هذه الأشياءِ |
Foi um dos que subiu comigo. Mas eu nunca fui um deles. | Open Subtitles | أنا نشأت معهم و لكن لم أكن أبداً واحدة منهم |
nunca fui como os rapazes da minha idade, era terrível no desporto, possivelmente, o rapaz menos masculino de sempre. | TED | فلم أكن أبداً كالأولاد في عمري. كنت سيئًا في الأنشطة الرياضية، ربما كنت أقل الأولاد رجولة على الإطلاق. |
nunca fui tão rápida, alegre e sabiamente conquistado na vida. | Open Subtitles | لا يمكن تعويضى لم أكن أبداً بهذه السهولة و بهذه السعادة |
nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. | Open Subtitles | إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق |
nunca fui boa nas relações de longa distância. | Open Subtitles | لم أكن أبداً بارعة في علاقات المسافات الطويلة |
Nunca tive tanto orgulho em ti. | Open Subtitles | لم أكن أبداً فخورة بكِ أكثر من الآن. |
Nunca tive tanto medo... como tive quando a cabeça dela se partiu em pedaços. | Open Subtitles | ...لم أكن أبداً خائفةً لهذه الدرجة ...عندما رأسها... تناثر إلى أشلاء |