"أكن أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu nunca
        
    • nunca fui
        
    • Nunca tive
        
    eu nunca deixaria que isso acontecesse. Open Subtitles لم أكن أبداً لأَسمح بمثل ذلك ِ الشيء يَحدثُ لك.
    eu nunca fui uma daquelas raparigas que sonhou como iria ser o dia do casamento. Open Subtitles أنا لم أكن أبداً واحدة من تلك الفتيات اللاتي يحلمن كيف سيكون يوم زفافهن
    Tens razão. eu nunca existi neste mundo. Open Subtitles أنت محقة لم أكن أبداً موجوداً في هذا العالم
    Sabe que nunca fui do tipo de abrir mão das coisas, Reed. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أكن أبداً ممن يتخلُّون عن الأشياء , ريد
    nunca fui um desses tipos que deixa qualquer um entrar... Open Subtitles لم أكن أبداً أحد هؤلاء الرجال الذين يسمحون بدخول
    Devo dizer que nunca fui do estilo "Dora a Exploradora". Open Subtitles يجب القول لم أكن أبداً من النوع المحب للخلاء
    Mas está enganada. Nunca tive medo dele. Open Subtitles ولكن كنتِ مخطئة لم أكن أبداً خائفاً من هذا الرجل
    Nunca tive sorte, sabes? Open Subtitles لم أكن أبداً محظوظاً، أتعلمين؟
    eu nunca me envolveria se soubesse que eras casada. Open Subtitles لم أكن أبداً لأتورط لو علمت أنك متزوجة
    eu nunca, jamais, nem por sombras, pensei que o teu pai nos pudesse denunciar, mas factos são o que são. Ele fez um acordo com o Promotor. Open Subtitles لم أكن أبداً لآوثر على والدك أعني حقيقة انه كان مساعداً لمكتب المكافحة
    Mãe, eu nunca me tinha apaixonado antes. Open Subtitles أمي ، أنا لم أكن أبداً واقعةً بالحب من قبل
    Mas juro, pai, eu nunca, jamais... Eu não planeava ajudar a vender aquela coisa. Open Subtitles ولكنى أقسمُ لكَ يا أبى، أننى لم أكن أبداً لأساعد فى بيع هذه الأشياءِ
    Foi um dos que subiu comigo. Mas eu nunca fui um deles. Open Subtitles أنا نشأت معهم و لكن لم أكن أبداً واحدة منهم
    nunca fui como os rapazes da minha idade, era terrível no desporto, possivelmente, o rapaz menos masculino de sempre. TED فلم أكن أبداً كالأولاد في عمري. كنت سيئًا في الأنشطة الرياضية، ربما كنت أقل الأولاد رجولة على الإطلاق.
    nunca fui tão rápida, alegre e sabiamente conquistado na vida. Open Subtitles لا يمكن تعويضى لم أكن أبداً بهذه السهولة و بهذه السعادة
    nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. Open Subtitles إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق
    nunca fui boa nas relações de longa distância. Open Subtitles لم أكن أبداً بارعة في علاقات المسافات الطويلة
    Nunca tive tanto orgulho em ti. Open Subtitles لم أكن أبداً فخورة بكِ أكثر من الآن.
    Nunca tive tanto medo... como tive quando a cabeça dela se partiu em pedaços. Open Subtitles ...لم أكن أبداً خائفةً لهذه الدرجة ...عندما رأسها... تناثر إلى أشلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more