Não estava a falar do Senador, mas vamos ser superiores a isso e fingir que falava. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن السيناتور، لكن لنتجاهل هذا ونتظاهر أنني كنت أفعل. |
Meu Deus, não, eu não estava a falar do rapaz. | Open Subtitles | يا إلهي , لا لم أكن أتحدث عن الفتى |
Curiosamente, não estava a falar do cabelo facial dele. | Open Subtitles | والمثير للإهتمام، أنني لم أكن أتحدث عن شعر وجه |
Eu não estava a falar de... haver uma guerra entre todos os negros e os brancos. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن ـــ سيكون هناك حرب بين كل السود وكل البيض |
Não estava a falar de mim. | Open Subtitles | .لم أكن أتحدث عن نفسى |
Ninguém. Eu não estava a falar de mim. | Open Subtitles | -لا أحد، أنا لم أكن أتحدث عن نفسي |
Não estava a falar no jantar. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن العشاء |
- Senão, tinha-me orbitado... - Não estava a falar do rapaz. | Open Subtitles | .. و إلا ، كان سينقلني - . أنا لم أكن أتحدث عن الفتى - |
Não estava a falar do IPO. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الإكتتاب العام |
Não estava a falar do incêndio. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن الحريق. |
Mas não estava a falar do seu trabalho com a Savannah. | Open Subtitles | لكنني لم أكن أتحدث عن (عملك مع (سافانا |
Não estava a falar de mim. | Open Subtitles | لم أكن أتحدث عن نفسي. |
Eu não estava a falar no Boone. | Open Subtitles | (لكنني لم أكن أتحدث عن (بون |