Não fui eu que deixou as escovas de dentes em Marrakech. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي وضع فرشاة الأسنان مع مستحضرات التجميل |
Claro. Não fui eu que perdi a consciência numa sarjeta. | Open Subtitles | بالطبع , فأنا لم أكن الشخص الذي أُمي عليه بالمرزاب |
Não fui eu que pus toda a missão nas mãos do raio de uma criada. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي وضع مصير العملية برمّتها في يدي خادمة |
Não fui eu que atirei nas pessoas, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي يطلق النار على الناس إن كان هذا ما تقصده. |
Não fui eu que te processei pela pensão de alimentos. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي رفع دعوى ضدك حول رعاية الطفلة. ـكلا.. |
Não fui eu que fodi tudo! | Open Subtitles | عليك اللعنة! لم أكن الشخص الذي أفسد الأمر! |
! - Red... Não fui eu que aceitei o dinheiro, meu. | Open Subtitles | " ريد " لم أكن الشخص الذي أخذ المال |
Mas não fui eu que te criei assim, Randall. | Open Subtitles | لكنني لم أكن الشخص الذي ربّاك على هذا يا (راندال). |