"أكونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    • serei
        
    E depois, aqui estou, a ser alguém que não quero ser. Open Subtitles و بعدها، ها أنا، كنت واحدة لا أريد أن أكونها
    Quero dizer, eu pensava literalmente que ia fazer tudo o que havia para fazer e ser tudo o que havia para ser. TED بل أقصد أنني اعتقدت حرفيًا أن بإمكاني أن أفعل كل الأشياء التي يمكن فعلها، وأن أكون كل الأشياء التي يمكن أن أكونها.
    Estão longe de ser as soluções para todos os problemas. Open Subtitles الأمر ليس كذلك الحلول التي وعدت بأن أكونها
    Há aquela pessoa que todos vêem e a pessoa que queremos ser. Open Subtitles هناك الشخصية التي يراها الناس والشخصية التي أريد أن أكونها
    Uma coisa te prometo: serei a melhor mãe possível. Open Subtitles أعدك بهذا، سأكون أفضل أمّ أستطيع أن أكونها لك
    Uma oportunidade de ser a mãe que nunca fui. Open Subtitles فرصه لأكون الأم التي يجب علي أن أكونها
    Desde aquela reunião na igreja, em que eu fui a mulher azeda que tinha jurado nunca ser... que tenho andado a pensar. Open Subtitles منذ ذلك الاجتماع بالكنيسة عندما كنت المرأة المُرّة التي أقسمت أن لا أكونها كنت أفكر
    E consigo, não sou a mulher que quero ser. Open Subtitles ومعك أنا لست المرأة التي أريد أن أكونها
    Todas as possibilidades que tinha e os tipos de pessoa que eu podia ser, foram-se reduzindo, de ano a ano, até se reduzirem, finalmente, a uma coisa, a quem sou. Open Subtitles وجميع الإحتماليات التي واجهتها، وأنواع البشر التي يمكنني أن أكونها... جميعها قد إنخفضت... حتى أخيراً أصبحت شخص واحد...
    Talvez... ainda me vejas apenas como uma amiga, como a rapariga que costumava ser. Open Subtitles أقصد، ربما أنت... مازلت تفكر فيّ كأنني صديقة فحسب، الفتاة التي اعتدتُ أن أكونها.
    Finalmente tornei-me na pessoa que sempre quis ser. Open Subtitles أنا... . لقد غدوتُ أخيراً الإنسانة التي أردتُ دائماً أن أكونها.
    Sou o melhor eu que é possível ser. Open Subtitles أن أفضل انا بإماكني ان أكونها
    Sou o melhor eu que é possível ser. Open Subtitles أن أفضل انا بإماكني ان أكونها
    Uma oportunidade de ser a mãe que supostamente nunca fui. Open Subtitles -لأكون الأم الذي لم أكونها من قبل
    Coisas que quero ser. Open Subtitles أشياء أريد أن أكونها.
    A mulher que precisava ser. Open Subtitles المرأة التي احتجت أن أكونها
    Herc, tornei-me aquela heroína que sempre acreditei que podia ser. Open Subtitles (هيرك)، أصبحتُ تلك البطلة التي طالما آمنتَ أنّي أستطيع أنْ أكونها
    Kate foi só alguém que eu... precisei de ser, durante algum tempo. Open Subtitles ...كايت) كانت شخصية) احتجت لأن أكونها حينها
    E fixe, e engraçada, e tudo que eu nunca serei. Open Subtitles و لطيفة,و مرحة وكل هذه الأشياء لا يمكننى أن أكونها
    Eu nunca serei a rapariga que tu queres que eu seja. Open Subtitles لَن أكون الفتاة التي تُريدُني أن أكونها أبداً
    Mas eu não sou essa pessoa. E nunca serei. Open Subtitles لكنّي لستُ هي، ولن أكونها أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more