"أكون أميناً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser honesto
        
    • sido sincero
        
    Sabe, vou ser honesto com você, Eu nunca cortei lenha antes, Open Subtitles هل تعلم؟ حتى أكون أميناً معك أنا لم أقطع أخشاب من قبل
    Mas sabes que mais, vou ser honesto contigo. Open Subtitles و لكن أتدرين أمراً ؟ ، على أن أكون أميناً معك
    Desculpa, mas para ser honesto tu não mostaste grandes qualidades de liderança. Open Subtitles آسف ، لكن كي أكون أميناً ، أنت لا تُظهر صفات القيادة
    Para ser honesto. Senti-me perdido. Open Subtitles لكي أكون أميناً شعرت بأني ضائع
    Eu sei que devia ter sido sincero, mas eu estava a ficar tão irritado que estava a começar a assustar-me. Open Subtitles سأقرضكَ هذا الكتاب إنه يتحدث كيف أصبحتُ نباتية ... أعلم أنه يجدر بي أن أكون أميناً ... لكني كنتُ مصاباً بلوْثةٍ شديدة...
    Provavelmente devia ter sido sincero e ter dito que não queria namorar com a Mary Elizabeth depois do baile mas, não lhe queria ferir os sentimentos. Open Subtitles وانفتح الباب الأمامي، إنهما والدي! ربما كان يتعيّن علي أن أكون أميناً بشأن كيف أنني لم... أرغب في مرافقة (ماري إليزابيث) بعد حفل "السادية" الراقص، لكن ...
    Para ser honesto, pensei que a Bernadette te tinha escolhido para me castigar. Open Subtitles كي أكون أميناً ، لقد ظننت أن بيرناديت" إختارتك كي تعاقبني"
    Mas para ser honesto, eu compreendo. Open Subtitles لكن كي أكون أميناً ، أنا أتفهم الأمر
    Tenho que ser honesto contigo. Open Subtitles يجب أن أكون أميناً معك
    Simpatizo com você, senhor. E devo ser honesto com você. Open Subtitles لكي أكون أميناً معك
    Adrian, tenho ser honesto. Open Subtitles أسمع(ادريان) يجب ان أكون أميناً
    Eu tenho que ser honesto, Sra. Connelly, Open Subtitles يجب أن أكون أميناً (سيدة (كونيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more