"أكون أنا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser eu a
        
    • sido eu a
        
    • sou eu que tenho de
        
    E porque é que tenho que ser eu a desistir disto? Open Subtitles ولما يجب أن أكون أنا من يتخلى عن هذه الصفقة
    Poderia ser eu a estar naquela força, em vez de ti. Open Subtitles قد أكون أنا من يتدلى من تلك المشنقه وليس انت
    Devia ser eu a usar, esse maldito anel. Open Subtitles ينبغي أن أكون أنا من يضع ذلك الخاتم اللعين.
    Pois, mas não teria sido eu a fazê-la chorar. Open Subtitles نعم ولكن لن أكون أنا من جعلها تبكي
    Se alguma vez estiver naquela mesa, espero ter sido eu a colocá-lo lá. Open Subtitles لو كنت يوماً مستلقي على تلك الطاولة أرجوا أن أكون أنا من تسبب بذلك
    sou eu que tenho de te proteger... de... gays arruaceiros. Open Subtitles المفروض أن أكون أنا من يحميك من المثليين الأقوياء الذين في الشوارع
    Não sou eu que tenho de me preocupar com os 20%. Open Subtitles ليس من المفترض أن أكون أنا من يقلق بشأن اقتطاع العشرين
    Eu apenas... não estava à espera de ser eu a ter um presente. Open Subtitles .. أنا فقط لم أتوقع أن أكون أنا . من أحصل على هدية
    Quando chegarmos a casa quero ser eu a chamar o 911. Open Subtitles عندما نعود للمنزل ، أريد أن أكون أنا من تتصل ب 911
    Tenho muita pena de ser eu a dizer-lhe isto. Open Subtitles آسفة أن أكون أنا من يخبرك بهذا
    Não, para ser eu a nomeada... Open Subtitles لا، أود أن أطلب أن أكون أنا من يتم توكيله...
    Detesto ser eu a dizer-te o seguinte... mas eu não sou o Luke. Open Subtitles أكره أن أكون أنا من يخبرك هذا.. لكني لست لوك...
    Por isso não quis ser eu a fazer-te suicidar Open Subtitles "لهذا لا أريد أن أكون أنا من تنتحر من أجله"
    Não devia ser eu a baixar-te? Open Subtitles ـ ألا ينبغي أن أكون أنا من يكون أعلى؟
    Porque é que hei-de ser eu a dizer aos miúdos que o Pai Natal não existe? Open Subtitles يا إلهي، لمَ يجب أن أكون أنا من يخبر الأطفال عن عدم وجود "بابا نويل"؟
    Porque tenho de ser eu a ser abraçada? Open Subtitles لماذا أكون أنا من يتم معانقته؟
    Devia ter sido eu a levar a princesa e a colocá-la numa cela. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أنا من يأخذ الأميرة ويضعها في القفص
    Queria ter sido eu a puxar o gatilho. Open Subtitles وددت أن أكون أنا من يقتله.
    Todos os anos na festa de Natal da Corporação de Mordomos sou eu que tenho de usar o nariz vermelho e o chapéu pontiagudo por ganhar o concurso "Quem tem o amo mais estúpido". Open Subtitles ففي كل سنةٍ يُقام فيها كريسماس رؤساء الخدم أكون أنا من يرتدي الأنف الأحمر لفوزي بمسابقة "من يملك أغبى رئيس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more