Não mostra nenhum sinal de contusão, portanto acho que vou ficar bem. | Open Subtitles | لا أرى أيّ إشارات عن الدوخة لذا يجب أن أكون بخير. |
Eu vou ficar bem quando limpar o cheiro a porco do cabelo. | Open Subtitles | سوف أكون بخير بمجرد أن أغسل رائحة روث الخنازير عن شعري. |
Sou bom a ler. Se tudo o que fizesse fosse ler, eu estaria bem. | Open Subtitles | أنا جيد في القراءة كل الذي كنت أعمله القراءة, أكون بخير |
Se tu não estivesses bem, então... Eu não estaria bem. | Open Subtitles | إذا لم تكن بخير فعندها أنا لن أكون بخير أيضا |
Se eu dormir de costas ou sem estar apoiado nos braços, normalmente fico bem. | Open Subtitles | إذا نمت على ظهري أو بذراعي مفتوحة فأنا أكون بخير |
E não fico bem enquanto a energia não voltar, e poder executar um diagnóstico aos meus meninos. | Open Subtitles | ولن أكون بخير حتى تعود الطاقة مرة أخرى وأجري التشخيص على أجهزتي |
Quando ele me beijar o rabo durante duas semanas até eu finalmente estar bem? | Open Subtitles | طـالمـا يُدَلّلني و يتملقنـي لأسبوعين حتى أكون بخير حقـا ؟ |
Obrigado, mas de certeza que vou ficar bem. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكِ، لكنني متأكد من أنني سوف أكون بخير. |
Vou ficar bem? | Open Subtitles | سوف أكون بخير ؟ أنا أعلم أنني سوف أكون بخير |
Só há dois agora e estão sem o cão. Vou ficar bem. | Open Subtitles | لا يوجد سوى اثنين منهم وليس لديهم كلب , فسوف أكون بخير |
Porque quando esta coisa cair e explodir eu vou ficar bem? | Open Subtitles | لأني إن كنت مربوطة في هذا الشئ حين يتحطم و ينفجر، سوف أكون بخير تمامآ؟ |
Achei que estava bem, que eu ia ficar bem. | Open Subtitles | أوَتعلمين؟ ظننتُ أنّي كنتُ بخير. أريد فعلاً أن أكون بخير. |
- Estou óptimo. Porque não estaria? | Open Subtitles | انا بخير ، لماذا لا أكون بخير ؟ |
Porque não estaria? | Open Subtitles | لماذا لا أكون بخير |
- Porque não estaria? | Open Subtitles | - لماذا لا أكون بخير ؟ |
És muito querido em convidar, mas não é preciso. fico bem sozinha. | Open Subtitles | لطف منك أن تفعل هذا , ولكن أتعلم أنا سوف أجلس لوحدي سوف أكون بخير لوحدي |
"Quero que tenhas uma noite divertida a fazer coisas de homens. Não te preocupes comigo, eu fico bem." | Open Subtitles | أريد منك أن تحظى بليلةٍ من المرح، وأن تقوم بأمور'' ''الرجال، لا تقلق بشأنى فلسوف أكون بخير. |
Eu terei as Forças Especiais, duas equipas de segurança, fico bem. | Open Subtitles | لديّ قوات خاصّة عونا حماية، سوف أكون بخير |
Estes tempos têm sido difíceis, mas aconteça o que acontecer, desde que te tenha ao meu lado... eu fico bem. | Open Subtitles | أتعلمين، الأوقات كانت صعبة، لكن بغض النظر عما يحصل، لطالما أنتِ تقفين بجانبي، فسوف أكون بخير. |
Continuo a dizer que estou bem, porque quero estar bem. | Open Subtitles | استمر بإخبار الآخرين بأنني بخير لأنني أريد أن أكون بخير |
Não é preciso. Estou bem. Porque não haveria de estar? | Open Subtitles | لا حاجة لذلك ، أنا بخير لمَ عسايّ ألاّ أكون بخير ؟ |
- Ficarei bem. - Refiro-me a ela. | Open Subtitles | سوف أكون بخير لقد عنيت مساعدتك بالفتاة |