E para ser honesta, eu estava ajudar. | Open Subtitles | و لكي أكون صريحة, لقد كُنتُ أماشي الوقت و حسب |
Eu devia ter sido honesta há tempos, mas gostaria de ser honesta agora. | Open Subtitles | اسمع,كان علي أن أكون صريحة منذ وقت طويل ولكني أريد أن أكون صريحة الآن |
Estou a ser sincera. Não posso dar conselhos reciclados às pessoas. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة لا يمكنني أن أعطي العالم نصائح قديمة |
Ela está a fazer um tratamento de infertilidade, então, tudo isto parece-me insensível da sua parte, se posso ser sincera. | Open Subtitles | وهي أسفل القاعة للعلاج من العقم وهذا يبدوا حساس قليلا لك إذا جاز لي أن أكون صريحة بذلك |
Foi hoje. Queria ser franca contigo. | Open Subtitles | منذ اليوم فحسب، لهذا أردت أن أكون صريحة بهذا الشأن |
Sei que este não é o local ideal, mas quero ser honesta. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مكاناً مثالياً لمصارحتكَ، لكنّي أودّ أن أكون صريحة. |
Olha, tenho que ser honesta contigo sobre algo. | Open Subtitles | إنظر، يجب أن .. أن أكون صريحة معك بشان شيئًا ما |
Se quero uma oportunidade de algo mais com ele, devo ser honesta. | Open Subtitles | إذا كنت راغبة في الحصول على اي فرصة لشيء ما معه ، يجب أن أكون صريحة |
Bem, tenho de ser honesta contigo, Andy. Eu estou. | Open Subtitles | يجب أن أكون صريحة معك أنا المتأسفة |
"Querido Bruce, preciso ser honesta e clara. | Open Subtitles | عزيزى "بروس": أحتاج أن أكون صريحة وواضحة. |
Soube bem ser honesta com ele. | Open Subtitles | لقد كان شعور جيد أن أكون صريحة معه |
Tenho de ser sincera contigo, não ouvi nada do que disseste. | Open Subtitles | حتى أكون صريحة معكِ, أنا لم أسمع شيئاً مما قلتي |
Por isso, mais vale ser sincera. | TED | ربما يجدر بي إذن أن أكون صريحة بهذا الشأن. |
Tenho de ser sincera, isto parece muito inadequado. | Open Subtitles | لأن علي أن أكون صريحة معك علي أن أقول لك أن هذا غير ملائم |
Porque eu vou ser sincera. | Open Subtitles | أنا آسفة، لأنني على وشك أن أكون صريحة للغاية. |
Para ser sincera, foi um pouco estranho para mim. | Open Subtitles | أنا كي أكون صريحة ، أحسست أن القبلة غريبة بالنسبة لي |
E, para ser franca, houve alguns momentos em que cheguei a desejar isso. | Open Subtitles | وكي أكون صريحة معك كانت هناك لحظة أو اثنتان كنت أتمنى أن تحين هذه اللحظة. |
Sra. Gallinger, creio que seja melhor ser franca consigo. | Open Subtitles | سيدة "جالنجر أنا أشعر أنه من المهم أن أكون صريحة معك |
E não tenho medo de ser clara sobre o tipo de homem que és. | Open Subtitles | وأنا لست خائفة لكي أكون صريحة جداً مع الناس عن أي نوع من الرجال أنت |
Queres que eu seja honesta ou queres que te faça sentir melhor? | Open Subtitles | أتريدين مني أن أكون صريحة أو أن أفعل ما يجعلكِ تشعرين بالتحسن؟ |
Vou ser muito franca, nâo contava com isto. | Open Subtitles | لن أكون صريحة اذا قلت أننى توقعت ذلك |