"أكون هناك عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estarei lá quando
        
    • estar presente quando
        
    • lá estar quando
        
    Vou-me embora, entrego a minha carta de despedimento e não estarei lá quando voltar. Open Subtitles سأذهب سأسلم استقالتي ولن أكون هناك عندما تعودي
    Façam o check-in, estarei lá quando tiver alguma coisa. Open Subtitles تحقق فيها. سوف أكون هناك عندما يكون لدي شيء.
    Não quero estar presente, quando fores forçado a escolher entre eles e eu. Open Subtitles لكن لا أريد أن أكون هناك عندما تُضطر للإختيار بيني وبينهما.
    Eu, realmente, queria estar presente quando afundarem aquele filho da mãe. Open Subtitles أردت حقاً أن أكون هناك عندما تغرق إبن العاهرة
    Quando o candeeiro preferido da minha mãe se partiu, eu tive que estar presente quando ela tentou descobrir quem o partira, pois tinha que me defender, caso contrário, seria eu a acusada e seria castigada. TED عندما يكسر مصباح أمي المفضل، علي أن أكون هناك عندما تحاول اكتشاف كيف و من فعل هذا لأدافع عن نفسي، لأنك إذا لم تقم بذلك، فستُوجّه إليك أصابع الاتهام، وقبل معرفتك بذلك، ستُعاقب.
    A minha mãe vai acordar daqui a pouco, é melhor lá estar quando lhe contarem. Open Subtitles حسناً ستستيقظ أمي قريباً يجب أن أكون هناك عندما يخبرها الطبيب
    Dizes que consegues encontrar a Terra. Eu quero lá estar quando o fizeres. Open Subtitles لقد قلتِ أنه بإمكانكِ إيجاد الأرض أريد أن أكون هناك عندما تعودى
    Quero estar presente, quando entrarem. Vais estar. Open Subtitles أريد أن أكون هناك عندما تقتحمون المكان
    Posso estar presente quando lhe disseres? Open Subtitles -أيمكنني أن أكون هناك عندما تخبرها؟
    Por favor, deixa-me estar presente, quando disseres ao Howard. Open Subtitles الرجاء، دعيني أكون هناك عندما تخبري (هاورد) بهذا الأمر. رجاءً.
    Ela vai mantê-lo escondido para que eu possa lá estar quando ele o vir. Open Subtitles إنها تبقي الشواية طيّ الكتمان لذلك يمكنني أن أكون ! هناك عندما يراها
    Quero lá estar quando acordar. Open Subtitles تونى) خرج من الجراحة) أريد أن أكون هناك عندما يستيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more