Ele apareceu na loja depois do almoço queixando-se de dores no peito. | Open Subtitles | لقد دخل المتجر بعد الغداء وهو يشتكي من ألام في الصدر |
Ela não tem dores de cabeça, nem no pescoço, os exames estão limpos. | Open Subtitles | لا صداع , لا ألام عنقية و فحوصاتها سليمة |
A má notícia é que muito provavelmente irá ter dores lombares poucas e más. | Open Subtitles | الأخبار السيئه أنك ستعانى من ألام فى فقرات الضهر |
Muitas mães aqui usam-na para tratar as dores de barriga dos miúdos. | Open Subtitles | الكثير من الامهات هنا يُعطوه للاطفال من أجل ألام البطن |
Reclamava de falta de ar e dores no peito. | Open Subtitles | لقد كان يُعاني من ضيق في التنفس و ألام في الصدر |
Manter as dores do inferno na mente de alguém é a melhor... | Open Subtitles | إن حفظ ألام الجحيم في عقل الفرد ..أحد الطرق.. |
E não duvides que vão vir aqui, à tua procura, trazendo-me dores de cabeça e estorvo, a darem-me cabo do meu coiro negro. | Open Subtitles | ومن ثمّ دون أدنى شك, سيأتون هنا باحثين عنك جالبين معهم الشحناء ومسببين لنا ألام الرأس وسيشعروننا بالتعب |
Tens dores de garganta? Doi-te o peito? | Open Subtitles | هل لديك ألام فى حنجرتك فى صدرك ؟ |
As próximas semanas serão muito difíceis, Bo. Ela vai ter muitas dores. | Open Subtitles | -الأسابيع القادمة سوف تكون صعبة جدا ً سوف تعانى من ألام شديدة |
Precisamos dum intervalo para donut. Estamos com dores no peito. | Open Subtitles | -نحتاج أستراحه لدينا ألام بصدورنا |
Camille, tiveste alguns sintomas... dores abdominais? | Open Subtitles | هلتعانينيا (كاميل)منأيّأعراض , أيّ ألام بطنية؟ |
Tens dores no pescoço ou nas costas? | Open Subtitles | حسناً، ألديك أية ألام في الرقبة أو الظهر؟ -هيا، (خواكين) |
Os médicos chamam de "dores fantasmas". | Open Subtitles | الأطباء يدعونه "ألام الشبح " . |